Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "passei"

Lernen Sie, wie man passei in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

O esforço valeu a pena porque eu passei no teste.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você nunca vai saber o que eu passei.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu passei a tarde toda conversando com amigos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu passei doze horas no trem.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Neste ano passei dias tão bonitos no exterior como no ano passado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Anteriormente eu passei por uma experiência extremamente desagradável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu passei por uma menininha que estava pulando corda na calçada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei uma semana no hospital.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei o dia inteiro lendo um romance.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei o final de semana lendo um longo romance.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei tempo demais pensando neste problema.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei por um checkup.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei pela livraria e comprei um livro interessante.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei a maior parte do dia lendo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei a noite deitado na grama olhando as estrelas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei muitas horas lendo livros.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estudei deveras para passar na prova. E, claro, passei.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não se preocupe, eu já passei por semelhante situação.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei o domingo passado lendo novelas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A noite mais bonita da minha vida passei-a com você.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei da loja para ver se tinham camisetas do Brasil, mas eles disseram que estavam para chegar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei o dia a espirrar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei o dia espirrando.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não passei para te pegar na escola porque não tive tempo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não passei de sua casa porque não deu tempo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei duas noites nesse hotel.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei o fim de semana com a vovó.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei meu sábado à tarde assistindo à televisão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei o dia inteiro com meu amigo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei todo o dia em casa dele.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ontem passei a noite na cadeia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei pela mulher sem dar uma olhada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei três anos procurando por um bom diretor, mas não consegui encontrar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei a noite numa boate.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei na livraria e comprei um livro interessante.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei-a muito bem mesmo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei três noites sem dormir.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu passei mal na escola hoje cedo. Deve ter sido alguma coisa que eu comi.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu finalmente passei naquela prova.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei as férias decorando a casa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei o dia inteiro na casa dele.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei minhas férias em um país estrangeiro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu passei horas procurando a chave que tinha deixado cair.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei muito tempo escutando música.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passei muito tempo ouvindo música.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Em vez de tomar notas, passei a aula inteira rabiscando.

Passei a noite estudando à base de energéticos.

Passei uma semana em Berlim morando com uma família alemã.

Não quero falar sobre as agonias por que passei.

Deveria ter comprado o leite ontem, quando passei no supermercado.

Passei a tarde lendo Carlos Drummond de Andrade.

Passei, pois me esforcei.

Passei, pois mereci.

Em minha ânsia de passar no teste, passei a noite toda estudando.

Passei correndo na frente deles.

Eu passei a maior parte das minhas férias na casa do meu tio.

Passei por um momento muito difícil.

Ontem eu passei o dia inteiro dormindo porque era domingo.

Eu passei o último domingo lendo um romance.

Passei a tarde toda conversando com amigos.

Finalmente passei na prova.

Passei por muitas dificuldades.

Eu passei uma semana no hospital.

Ontem passei da casa de João.

Eu passei o tempo passeando pelas ruas.

Eu já passei pelo que você está passando.

Eu já passei por tudo o que você está passando.

Então arrefeceu um pouco o imenso temor, que me andara imerso no lago do coração durante aquela noite que passei tão angustiado.

Passei então muitas noites sem dormir.

Passei a manhã toda lendo um livro.

Eu passei a gostar dele.

Este é o vilarejo onde eu passei a minha infância.

Eu passei a informação para ele.

Passei muito mal naquela ocasião.

Passei a noite toda trabalhando nisso.

Para minha surpresa, desde que Tatoeba voltou, ninguém fez nenhuma correção em minhas frases. Ou meu inglês melhorou rapidamente e agora passei a produzir somente frases de boa qualidade, o que é duvidoso, ou os usuários simplesmente decidiram me deixar em paz e permitir que eu escreva tudo o que me der na telha.

Passei três meses no hospital quando eu tinha treze anos.

Depois de ter lido aquele livro, passei a compreender melhor o assunto.

Passei por dias desagradáveis dos quais nunca me esquecerei.

Passei por um péssimo dia.

Passei um dia bem agradável hoje.

Há alguns meses, passei por uma cirurgia nas costas.

Eu passei pela revista dos agentes alfandegários no aeroporto.

Passei o dia vendo televisão.

Passei três semanas neste hospital quando eu tinha treze anos.

Passei minhas férias na Tunísia.

Passei três semanas em Boston no verão passado.

Passei a noite em claro.

Passei toda minha vida tentando ajudar os outros.

De fato, não nasci aqui, mas passei aí toda minha infância.

Ontem, eu passei a noite na casa de Tom.

Eu passei o dia todo tentando encontrar uma solução para o problema.

Eu passei o dia todo tentando encontrar uma solução factível para o problema.

Eu passei o dia todo pensando nela.

Eu passei o dia todo pensando em você.

Parece que, de alguma forma, eu passei a ser visto com bons olhos pelo rei.

Eu passei a maior parte da minha vida aqui em Boston.

Passei uma noite agradável.

Fui da Dinamarca para a Suécia de carro e passei pela ponte de Øresund.

Mãe, eu passei na entrevista!

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch