Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "quanto"

Lernen Sie, wie man quanto in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Por quanto tempo ficaste?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quanto custa?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quanto tempo demora para o ônibus do aeroporto chegar até o aeroporto?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se pensas que educação é cara, espere para ver o quanto custa a ignorância.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quanto mais nós temos, mais nós queremos ter.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não há nada tão importante quanto a amizade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele está tão falante quanto sempre foi.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nada é tão precioso quanto a saúde.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quanto mais velho você for, mais difícil é para aprender uma língua.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não é tão difícil quanto você pensa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quanto mais velho você fica, de menos sono você precisa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tão fácil quanto roubar doce de criança.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tente ler tantos livros quanto puder enquanto jovem.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Temos muito pão. Quanto à manteiga, temos mais que o suficiente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele veio tão tarde quanto ontem.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não tenho tanto dinheiro quanto ele.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tanto a água quanto o ar são fluidos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não importa o quanto você tente, você não vai conseguir terminar em uma semana.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você pode tocar o quanto quiser.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quanto é dois mais dois?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quanto custa esse queijo?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quanto tempo você levou para traduzir esse livro?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se você tiver um carro, você pode ir e vir o quanto quiser.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Leitura extensiva é tão importante quanto leitura intensiva.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os ingleses amam o unicórnio tanto quanto amam o leão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nenhum outro esporte é tão popular quanto futebol no Brasil.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu queria ser tão jovem quanto você.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nenhuma cidade na Europa é tão populosa quanto Tóquio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quanto mais alta a árvore é, mais difícil é subir nela.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu vou lhe escrever cartas tão frequentemente quanto eu puder.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele é tão alto quanto ela.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quanto mais um homem sabe, mais ele descobre o quanto não sabe.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quanto tempo eu ainda vou ter que ficar no hospital?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quanto dinheiro vocês têm com vocês?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Faz quanto tempo que você está em Shanghai?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quanto tempo você ficou?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quanto tempo leva para chegar na estação?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quanto custa essa mountain bike?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quanto custa essa gravata?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Grande quanto?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu me pergunto quanto tempo vai durar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quanto antes, melhor.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quanto você dá de gorjeta na Espanha?
Translate from Portugiesisch to Englisch

O muro que separa criminosos de não criminosos não é tão grosso quanto pensamos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não foi tão caro quanto eu achei que fosse.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A festa de Trang foi tão divertida quanto um velório.

Tom não corre tão rápido quanto Bill.

Quanto mais velhos ficamos, pior é a nossa memória.

Meus sapatos pretos precisam ser atualizados quanto ao número.

Um corvo é tão negro quanto carvão.

Quanto pesa sua filha?

Quanto você pagou por ele?

Ele correu tão rápido quanto suas pernas deixaram.

Seus olhos são tão belos quanto os braços da Vênus de Milo.

Sua inteligência é tão grande quanto a distância entre Bombaim e Mumbai.

Há quanto tempo você está esperando pelo ônibus?

Esta casa é tão grande quanto a outra.

Trang é tão bonita quanto Dorenda.

Se for de graça, pegue o quanto você puder.

Ela é tão bonita quanto sua irmã.

Quanto mais se vive, mais se aprende.

Nós nunca estamos tão felizes ou tão infelizes quanto imaginamos estar.

Quanto tempo durou a civilização maia?

Quanto mais você fizer agora, menos você fará amanhã.

Quanto mais comer, mais gordo você ficará.

Ela não fala inglês tão fluentemente quanto você.

Quanto eu te devo?

Quanto vai custar?

Quanto tempo dura o voo?

Ele não é tão burro quanto parece.

Eu não sou tão falante quanto você.

Quanto dinheiro você tem?

Quanto custa a passagem de ônibus?

Quanto tempo leva?

Demora quanto tempo?

Há quanto tempo você está fora do país?

Em Quioto pode-se ver tanto prédios antigos quanto modernos.

Ela é tão gentil quanto a irmã.

Quanto mais se apressar, pior as coisas irão.

Quanto mais você o conhece, mais passa a gostar dele.

Ela parece estar tão ocupada quanto Tom.

Quanto custa este sofá?

Quanto mais rápido, melhor!

Quanto mais eu penso nisso, menos eu gosto.

Quanto custaram os óculos?

Há quanto tempo ele está de folga?

Não falo inglês tão bem quanto ele.

Quanto custa o quilo do abacaxi?

"Quanto tempo durará a reunião?" "Duas horas."

Ela é famosa tanto no Japão quanto nos Estados Unidos.

Quanto dinheiro vocês querem?

Ele é tão inteligente quanto qualquer outro menino da classe.

Eu não tenho palavras para dizer o quanto eu te amo.

Você sabe o quanto eu admiro a sua habilidade.

Ele não é tão alto quanto seu irmão mais velho.

Quanto tempo você pretende ficar neste país?

Quanto custaria consertar esta cadeira?

Quanto tempo eles ficarão?

Há quanto tempo você estuda húngaro?

OK, mas e quanto ao gerente?

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch