Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "queimar"

Lernen Sie, wie man queimar in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 39 handverlesene Beispiele.

Tanto faz você queimar o seu dinheiro ou gastá-lo em loterias.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Gênios são meteoros destinados a queimar a fim de iluminar seu século.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Cuidado para não se queimar enquanto descasca os ovos cozidos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Descasque os ovos com cuidado para não se queimar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não fique muito perto da churrasqueira; você pode se queimar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Após queimar-me o dedo, meti-o debaixo d'água.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não desligue e ligue a lâmpada repetidas vezes. Ela pode queimar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Esta madeira não vai queimar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Neste inverno vamos queimar muita madeira.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se você não mexer o arroz, ele vai queimar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O pastor disse que Tom vai queimar no fogo do inferno.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se a luz queimar, acenda as velas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Cuidado para não se queimar na churrasqueira.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A lenha verde é difícil de queimar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O faraó recebia honras divinas, tanto do povo quanto dos funcionários, e às vezes chegava até a construir para si altares e a queimar incenso diante de seus próprios retratos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Sob os olhares de mais de vinte pares de olhos ela começou a sentir um forte rubor queimar-lhe as faces.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se isso acontecer, eu vou rasgar e queimar tudo o que escrevi.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Precisamos queimar todas essas folhas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Vai queimar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso vai queimar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se queremos perder peso, devemos queimar mais calorias do que consumimos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não vá se queimar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não havia nada para queimar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se vocês não têm medo de se queimar na urtiga, então vamos pela estreita vereda que conduz à casa dos fundos, e olhemos o que se passa lá dentro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu senti alívio ao queimar as velhas cartas do Tom.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quando a lâmpada estiver quente, espere esfriar por cerca de 45 minutos para não se queimar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quando a lâmpada estiver quente, espere esfriar uns 45 minutos para não se queimar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nos ares se elevando, a deusa parte / para Pafos, contente de poder / rever a pátria, onde em seu templo cem altares / não deixam de queimar o incenso de Sabá / nem de exalar o odor das mais frescas guirlandas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Dan foi rendido pela polícia antes que ele pudesse acender um fósforo e queimar-se.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ganhando assim aquele asilo inesperado, / purificamo-nos primeiro para o culto / a Júpiter; depois de queimar nos altares / oferendas e incenso, promovemos / nas margens de Áccio, em honra a Apolo, os jogos / ilíacos. Com corpos nus untados, / como em Troia, às disputas e combates / acorrem moços, jubilosos por havermos / deixado para trás tantas cidades gregas, / passando a salvo por domínios inimigos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso não vai queimar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O ferro está muito quente, você vai queimar a roupa.

Não pensei que a casa fosse queimar tão rápido.

Estraguei a panela ao queimar as batatas.

Tom tem dinheiro para queimar.

Discutir com uma mulher é como tentar afogar a água, queimar o fogo, cavar o solo ou pegar o ar.

Alguns homens só querem ver o mundo queimar.

Como pôde queimar?

A descontaminação envolverá a realização de testes e a recolha de solo afetado e o seu aquecimento a alta temperatura para queimar as dioxinas restantes.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch