Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "querendo"

Lernen Sie, wie man querendo in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Eles estão querendo nos ajudar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estou querendo ir para a reunião.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mesmo querendo, será impossível terminar isto a tempo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Faz tempo que estou querendo inalar um pouco de ar puro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Está querendo trocar o seu carro por um outro mais moderno.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estamos querendo ajudá-lo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Às vezes digo "sim" mesmo querendo dizer "não".
Translate from Portugiesisch to Englisch

A rãzinha saltava, querendo atingir aquele galho, mas os saltos não eram bastante altos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você querendo ou não, um dia certamente morrerá.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Querendo ou não, você um dia certamente morrerá.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você precisa aprender inglês querendo ou não.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O senhor continua querendo à sua esposa?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estão querendo tirar a frase "Deus seja louvado" da cédula do real.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estamos querendo aprender.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele estava querendo ir para casa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela estava querendo ir para casa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Querendo dizer "levar uma vida com conforto", os alemães dizem "viver como um deus na França".
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não compreendia o que eles estavam querendo dizer.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não estava querendo machucá-lo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles estavam querendo torpedear o plano de paz.
Translate from Portugiesisch to Englisch

É claro que eu não quis te beijar, estava apenas querendo ver como reagirias.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você está apenas querendo agir com diplomacia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estou querendo um bom banho quente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Minha amiga sabia exatamente o que eu estava querendo dizer.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu tenho a intuição do que você está querendo dizer.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Que estás querendo a estas horas?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Acho que o Tom só está querendo um pouco de atenção.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu estava querendo falar com você.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estava querendo falar com você.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você está querendo dizer que eu cheiro mal?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu já estou há uma hora querendo falar com você.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis que veio a serva, querendo entornar o barril.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estava querendo muito conhecê-lo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

De repente, apareceu um homem que a agarrou pela cintura, querendo beijá-la.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Então perceberam que o rei estava com segundas intenções, querendo afogá-los.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Elas estão querendo o quê?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom gosta de café, mas, não querendo amarelar seus dentes, ele o toma com um canudinho.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu estava querendo fazer isso há muito tempo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu estava querendo fazer isso por muito tempo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Sem brincadeiras, o que você está querendo dizer?
Translate from Portugiesisch to Englisch

O que você está querendo de mim?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você está ouvindo a gata? Ela está querendo entrar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Querendo castigar os atenienses, Dario enviou à Grécia uma frota.

Você está querendo me deixar preocupado?

Eu estou querendo ir de Roma a Berlim.

Você pode ser obrigado a lutar, querendo ou não.

Eu não entendo o que você está querendo dizer.

Quando alguém diz que sente borboletas no estômago, está querendo dizer que está apaixonado.

Não estou querendo esconder nada de ti.

Tem uma pessoa no telefone querendo falar com você.

Eu estou querendo simplesmente dormir!

Tem alguém lá fora querendo falar com você.

Há uma pessoa lá fora querendo falar com você.

Ele diz uma coisa, querendo dizer outra.

Você deve fazer isso mesmo não querendo.

Você está querendo muito de mim.

Vocês estão querendo muito de mim.

O senhor está querendo muito de mim.

"Você me ligou hoje?" "Não. Por quê?" "Porque o telefone tocou e eu não sei que outra pessoa estaria querendo falar comigo." "Não era eu. Sério!"

Uma empresa local está querendo usar agora a energia térmica do solo para manter estufas, onde hortaliças poderão ser colhidas durante todo o ano.

Não me ocorre nada que eu estivesse querendo obter do senhor.

Não me lembro de nada que eu estivesse querendo dos senhores.

Não consigo imaginar nada que eu estivesse querendo obter das senhoras.

Sinto muito. Eu não estava querendo assustá-las.

"Tom, você tem de me devolver o livro!" "Mas você não me deu?" "Sim, mas não era meu. Eu o tomara emprestado de Maria anos atrás, e ela agora o está querendo de volta".

Há muita gente querendo aprender inglês.

Tom não parecia estar querendo mudar.

Tom não está querendo dizer a verdade.

O Tom não está querendo dizer a verdade.

Não sei o que estais querendo dizer.

Eu não sei o que estás querendo dizer.

Não sei o que o senhor está querendo dizer.

Estou querendo tão ardentemente ir para a Austrália quanto as senhoras.

Vocês estão querendo é caçoar de mim.

Vocês estão querendo me pôr em ridículo.

Eu não estou querendo feri-los.

Não estou querendo causar-lhes danos.

"O que vocês estão querendo saber?" "Tudo."

"Que estão os senhores querendo saber?" "Tudo."

O senhor está querendo ir a algum lugar?

Não estou querendo dizer isso; mas quem ri sozinho, conforme tenho ouvido muitas vezes, ou é idiota ou está aprontando alguma maldade.

"Compraste o canivete, como estavas querendo ultimamente?" "Não."

Ai, tu me cansas! Que estás querendo?

Há muita gente querendo falar com o Tom.

Há muita gente aqui querendo falar com você.

Há muita gente aqui querendo falar contigo.

Há várias pessoas aqui querendo falar com você.

Na casa da fazenda viviam dois jovens estudantes: um era poeta, o outro, naturalista; um cantava e com prazer escrevia sobre tudo o que Deus havia criado e como isso se refletia em seu coração; compunha frases concisas e claras, que eram praticamente melodiosos versos; o outro atinha-se à coisa em si, dissecando-a mesmo quando necessário. Este tomou a criação de nosso Senhor como um grande cálculo, subtraía, multiplicava, querendo aprofundar seu conhecimento e falava com autoridade sobre ela, revelando verdadeira sabedoria e sentindo real prazer em falar tão sabiamente sobre isso.

Profundamente emocionado por causa do irmão, José saiu às pressas querendo esconder as lágrimas que lhe vinham aos olhos, e, entrando em seu quarto, deu livre curso ao pranto.

Querendo ter certeza de que o vagabundo fora mortalmente baleado, e de que sua queda não era uma artimanha de combate comparável àquela já usada por ele mesmo, o vencedor se inclinou com muita cautela sobre seu inimigo.

E eles se sentaram. Então disse Boaz ao homem que tinha o direito de resgate: Noemi, aquela que voltou dos campos de Moab, está querendo vender a parte do terreno que pertencia a nosso irmão Elimelec.

Eu sei o que ele está querendo dizer.

Eu sei o que ela está querendo dizer.

Eu sei o que eles estão querendo dizer.

Eu sei o que elas estão querendo dizer.

Eu sei o que o Tom está querendo dizer.

Eu sei o que a Maria está querendo dizer.

Não sei o que o Tom está querendo dizer.

Não sei o que ele está querendo dizer.

Não sei o que ela está querendo dizer.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch