Lernen Sie, wie man queres in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Queres uma xícara de café?
Translate from Portugiesisch to Englisch
"Queres deixar recado?" "Não, obrigado".
Translate from Portugiesisch to Englisch
Queres um suco de frutas?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se queres emagrecer, deverias parar de debicar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Por que queres estudar no exterior?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tu queres tomar chá ou café?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Para que queres um carro se não o diriges?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Queres casar comigo?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tu queres esperar?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Que queres dizer?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Queres um pouco de quê?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Que queres agora?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Diga-me o que queres.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Queres que eu te leve até em casa?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Queres comer?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se queres beber, apanha tu mesmo água.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Queres algo para comer?
Translate from Portugiesisch to Englisch
O que queres ser quando cresceres?
Translate from Portugiesisch to Englisch
A que horas queres tomar o pequeno-almoço?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Queres sobremesa?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quero querer o que tu queres.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Queres que eu te ensine?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se queres estudar terás que pedir uma bolsa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Queres que eu te ajude com a tarefa?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Queres que eu te mostre a cidade?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Queres uma aspirina?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Que queres?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Queres te sentar?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tu pensas que o idioma que tu queres aprender será o ''idioma do futuro''?
Translate from Portugiesisch to Englisch
O que tu queres agora?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tu queres ouvir sobre o que eu fiz no verão passado?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Obviamente, não posso te obrigar a fazer algo que não queres fazer.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Faz o que tu queres, pois é tudo da lei.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Queres dançar?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tens de dizer ao Tom o que queres fazer.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Queres saber meu segredo? É muito simples...
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu te emprestarei o dinheiro que queres.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você está dizendo que não queres mais ser professor?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Queres mesmo Tom em teu time?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Dize-me apenas o que queres que eu faça.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Queres tomar alguma coisa?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Queres mais uma xícara de chá?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se queres chegar logo, vai devagar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se queres ser amado, ama.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se queres realizar teus sonhos, continua tentando.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Queres comer conosco?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se queres vencer, trabalha bastante.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Maria pintou um novo quadro. Queres vê-lo?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Por que me queres bem?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Queres que eu responda?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Sei onde queres estar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Queres que eu te ajude ou não?
Translate from Portugiesisch to Englisch
"Pensei que o Tom fosse me matar." "Queres dizer que ele te matou?" "Não, seu idiota! Por acaso estou parecendo um fantasma?"
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não faças aos outros o que não queres que te façam a ti.
Queres ter um grande império? Impera sobre ti mesmo.
O que tu queres assistir?
Se queres estudar, estuda!
Por que não queres vir conosco?
Queres mais gelo?
Queres que eu implore?
Queres adicionar abacate à salada?
Tenho a impressão de que tu não queres mesmo que eu ganhe.
Se queres dizer algo, vai em frente e diz.
Tu estás dizendo que não queres ir à festa do Tom?
Queres mesmo que eu dê teu computador ao Tom?
Queres ir ver um filme depois do jantar hoje à noite?
Queres dirigir?
Queres um motivo?
Queres algo especial?
Queres outro sanduíche?
Queres prová-lo?
Queres saber quem fez isto?
Não podes fazer sempre o que queres.
Queres conversar?
Queres fazer algo depois da aula?
Queres fazer algo depois do trabalho?
Queres que te conte uma estória?
Não queres ouvir o meu lado da história?
Queres que te conte uma história?
Queres almoçar comigo ou ir para casa?
Queres tomar chá comigo?
Queres ver isso?
Queres tentar outra vez?
Queres encontrar com ela?
Queres ir conosco?
Eu sei que tu queres ajudar.
Não queres andar?
Queres mais do que isso?
Com que idade queres casar?
Isso é porque não queres ficar sozinho.
Queres que to leia?
Queres trabalhar aqui?
Aonde queres ir?
Queres salada?
Eu, pecador, não posso confessar / certos delitos, frutos da paixão. / E tu queres minha alma devassar / a qualquer preço...
Se queres a paz, prepara-te para a guerra.
Queres que eu seja franco?
Queres tomar o pequeno almoço comigo?
Tu queres ir para Boston?
Tu realmente queres voltar para Boston?