Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "quieto"

Lernen Sie, wie man quieto in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Tudo está quieto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ficar quieto na sala de aula é respeitar o sono dos outros.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por favor, fique quieto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Jack está quieto agora.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Fique quieto. Não fale no teatro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Fique quieto. Não fale durante a aula.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por que você não fica quieto?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Fique quieto, por favor! Não faça nenhum barulho.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele me fez um sinal para que eu ficasse quieto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Fiquei quieto e não disse nada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O menino ficou quieto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Fique quieto! Não toque neste assunto!
Translate from Portugiesisch to Englisch

O dentista me mandou ficar quieto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O dentista mandou que eu ficasse quieto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Fique quieto!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quieto!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você deve ficar quieto enquanto as pessoas estão falando!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Está quieto demais.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você precisa continuar quieto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O bebê ficou quieto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Fique quieto e descanse.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quando ele acabou de falar, todo mundo estava quieto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Fique quieto por um momento.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Uma noite intimei a Deus, se é que existia, a declarar-se. Ele ficou quieto e nunca mais lhe dirigi a palavra. No fundo, estava muito contente de que ele não existisse. Eu detestaria que tudo que está sendo feito neste mundo já tivesse seu desfecho na eternidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele está muito quieto. Isso não é um bom sinal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tudo estava quieto na casa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Fique quieto; ele pode nos ouvir.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você pode ficar aqui desde que fique quieto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quanto mais quieto você fica, mais pode ouvir.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Na sala, tudo estava quieto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Me deixa quieto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O bebê ficou quieto durante a noite inteira.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O prisioneiro está quieto na cela hoje.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Vamos encontrar algum lugar quieto para conversarmos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por que você não deixa o Tom quieto?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom não pode ficar quieto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Fica quieto e escuta!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Fique quieto e escute!
Translate from Portugiesisch to Englisch

O Tom ficou quieto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom não pode ficar sentado quieto nem por um momento.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Apenas deixe-me quieto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ou você fica quieto ou diga algo interessante.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mesmo à noite não era mais quieto e tranquilo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Fique quieto, ou o bebê acordará.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Prefiro o barulho da minha mente ao mundo quieto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Fique quieto agora.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu sou incapaz de ficar quieto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Fique quieto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O menino, ao ver uma borboleta, começou a correr atrás dela, provocando a ira de sua mãe, que lhe ordenou que ficasse quieto enquanto ela fofocava com a vizinha.

Está muito quieto aqui, não é?

Por que todo mundo está tão quieto?

Por que está tão quieto aqui?

Você poderia ficar quieto, por favor?

Eu estava tentando ficar quieto.

Eu fiquei quieto e não disse nada.

Por favor fique quieto.

Por que você está tão quieto?

O bebê ficou quieto a noite toda.

Por que você não fica quieto e escuta?

Tom deixa quieto !.

Não mexe com quem está quieto.

Deixe o Tom quieto.

Deixa o Tom quieto.

Fique bem quieto.

Quando eu estiver falando, você fica quieto e ouça.

Tom é um homem quieto.

Tom tem estado terrivelmente quieto hoje.

Fica quieto.

Se você estiver errado, admita. Se você estiver certo, fique quieto.

Você é quieto assim mesmo?

Tom é quieto, não é?

Para quieto.

Por favor, fale para o Tom ficar mais quieto.

Você está muito quieto hoje.

Eu me pergunto por que Tom está tão quieto.

Me pergunto por que Tom está tão quieto.

— Quieto — Tom sussurrou.

— Quieto — Tom cochichou.

Fica quieto enquanto te ajeito a gravata.

Eu apreciaria se você ficasse quieto.

Está quieto nos subúrbios.

Não faça barulho. Fique quieto.

Você é sempre quieto assim?

Ele é sempre quieto assim?

Por que ele está tão quieto?

Sente-se e fique quieto, pelo amor de Deus.

Fique quieto, palerma!

Em vez de dizer uma estupidez, melhor fique quieto.

É melhor deixar quieto.

O dentista pediu-me que ficasse quieto.

É melhor eu ficar quieto.

Senta-te e fica quieto, pelo amor de Deus.

Algo que deve saber sobre mim é que quando estou bravo, fico quieto.

Fique quieto para que eu possa dormir um pouco.

Tom ficou quieto o tempo todo.

Fica quieto!!

Tom está estranhamente quieto hoje.

Eu sei que o Tom é um vizinho muito quieto.

Ficar quieto raramente é prejudicial.

Fica deitado quieto.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch