Lernen Sie, wie man quis in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Eu não quis dizer você.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não está claro se Lander quis alterar o estilo de Emmet desde o começo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu nunca quis dizer que você deveria pagar a conta.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não sei o que você quis dizer.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Uma vez eu quis ser um astrofísico.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não quis dar essa impressão.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele não quis dizer mais nada sobre isso.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A mãe dele não quis fazer isso.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu entendi o que você quis dizer.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela quis cortar o cabelo, mas sua mãe não o permitiu.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A partir do momento que eu soube que a universidade existia, eu quis ir para lá.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu sempre quis ir para a Austrália com minha família.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não fui para lá porque quis.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não seja tão duro com ela. Ela quis fazer o bem.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela quis se divorciar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Sempre quis vê-lo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Sempre quis ver-te.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Sempre quis te conhecer.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Sempre quis conhecê-lo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A única razão pela qual vocês estão aqui é a de que eu o quis assim, então não se atrevam a levantar a voz para mim ou poderia mudar de ideia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Sempre quis conhecê-los.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não quis isso.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não quis que isso acontecesse.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quando eu disse que o avião não era seguro, ninguém quis me ouvir.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu sempre quis um robô de estimação.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Sempre quis ter a pele morena como a tua.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu queria ver a novela, mas ele quis ver futebol.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Uma coisa que eu sempre quis fazer é escrever um livro para crianças.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Minha mulher nunca quis ter filhos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não forcei ninguém a fazer nada, ela fez isso porque quis.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele sempre quis aprender japonês.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você quis fazer gargalhar à vontade.
Translate from Portugiesisch to Englisch
É justamente o que eu quis dizer.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu quis dizer exatamente isso.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Isso eu quis agora mesmo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O vinho era muito caro, mas ele quis comprá-lo mesmo assim.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu quis bater nele, mas ele correu de mim.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu quis fechar a porta, mas perdera a chave.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu quis trancar a porta, mas tinha perdido a chave.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não quis beber o vinho, porque havia nele uma coisa escura suspeita.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Sempre quis tentar aprender francês.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você ficou de fora porque quis.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu quis trabalhar neste verão.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela quis ficar sozinha.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela não quis se despedir de mim.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Após anos de treinamento, Juliano conseguiu finalmente entrar no time que sempre quis.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quis criar liberdade nacional na potencialização das nossas riquezas através da Petrobrás e, mal começa esta a funcionar, a onda de agitação se avoluma.
Eu não quis dizer isso.
O que você acha que ele quis dizer com isso?
Eu quis comprar a casinha do vizinho, mas já estava vendida quando cheguei.
Eu quis fechar a porta, mas não pude porque perdera a chave.
Eu quis trancar a porta, mas não pude porque tinha perdido a chave.
Ele quis pegar aquele ninho.
Ele não quis beber nada.
Eu quis fechar a porta, mas tinha perdido a chaves.
Nem mesmo com isso ele quis acreditar.
A sereia quis brincar com as crianças, mas com terror elas fugiram.
Fui eu, não ele, que assim quis.
Não quis fazer isso.
Sempre quis aprender a tocar o oboé.
Sempre quis aprender a tocar oboé.
Eu não quis feri-lo.
Tom não sabe o que Maria quis dizer.
O médico não quis me dar atestado.
Ninguém quis falar sobre o incidente.
Deus quis, então, testar a obediência de Abraão, e chamou pelo seu nome.
Eu sempre quis aprender a cozinhar como você.
A fábrica não o quis.
Não quis vender o livro.
Ela não quis o dinheiro.
Se eu quero ir com você? Isso é o que eu sempre quis!
Tom não quis decepcionar seus pais.
À noite, ela quis falar com umas amigas.
Não quis ser intrometido.
Ele não quis me vender a casa. Utilizou a desculpa de que já encontrara comprador.
Não vim porque não quis.
Não fiz porque não quis.
Ele não quis responder à minha pergunta.
Por que Karima quis aprender alemão?
Eu nunca quis machucar o Tom.
Eu nunca quis ser bombeiro.
Eu nunca quis ir embora de Boston.
Minha mãe nunca quis ser só uma dona de casa.
Não lhe contei a verdade porque não quis ferir os seus sentimentos.
Você bem sabe que eu não quis isso.
Eu lhe pedi com jeito, mas ele não quis.
Pescar é tudo que Tom sempre quis fazer.
Não quis te machucar.
Eu não quis interromper.
Durante toda a minha vida, quis conhecer alguém como eu.
Por toda a minha vida, quis conhecer alguém como você.
Ele não quis dizer nada mau.
Por que você não quis ir a Boston?
Eu esperava que você entendesse o que eu quis dizer.
Ken não quis me escutar.
Ele não quis me bater.
Me desculpe, eu não quis machucar os seus sentimentos.
A coisa mais perigosa que Tom quis fazer foi segurar uma cobra venenosa.
Na verdade eu quis dizer outra coisa.
O motorista quis descansar.