Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "razoável"

Lernen Sie, wie man razoável in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 61 handverlesene Beispiele.

Sua opinião é razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele sempre foi mais razoável que eu.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O preço é razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A teoria é razoável, mas não muito convincente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Comprei um novo aparelho de micro-ondas por um preço razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isto parece muito razoável para mim.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso soa razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estes limites são traçados para proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais quando um equipamento é operado em uma instalação residencial.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tem gente que pensa que tudo o que a gente faz com cara séria é razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

João considerou a proposta razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Seja razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Parece uma proposta bem razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os livros dela têm uma procura bastante razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Aceita-se qualquer oferta razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Um acordo razoável deve ser encontrado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom, seja razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Agora seja razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso parece razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A sua oferta é razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu acho que é razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom está sendo razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom é um cara razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Este preço é razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

É um preço razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por favor, seja razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

É razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Parecia ser um compromisso razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Será necessária uma cobertura razoável para que a vacinação seja efetiva em nosso estado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você tem que ser razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu tentei ser razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tentei ser razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu tenho tentado ser razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tenho tentado ser razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso parece ser razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Acho que sou um organista razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O Tom provavelmente será razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu acho que o Tom está sendo razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Acho que o Tom está sendo razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isto é razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O senhor compraria um se o preço fosse mais razoável?
Translate from Portugiesisch to Englisch

É razoável o que dizes.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Sou razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Uma quantidade razoável de tempo e esforço já foi gasta.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não pretendo pedir-vos que aceiteis algo sem fundamento razoável para tal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quanto tempo demora para obter razoável habilidade?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso foi razoável da sua parte.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso foi razoável da tua parte.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu tenho um nível razoável de fluência nesse idioma.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tenho um nível razoável de fluência nesse idioma.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Essa é uma preocupação razoável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Desde que utilizado criteriosamente, o tradutor Google é um instrumento valioso para os trabalhos de tradução de qualquer pessoa que tenha razoável conhecimento das línguas de partida e de destino com que esteja lidando.

Não acho que Tom esteja sendo muito razoável.

O pinheiro-de-norfolque é outra planta doméstica popular que apenas necessita de ser mantida fresca e húmida. Belamente simétrico, ele encaixa-se especialmente bem em certos lugares e responderá com gratidão mesmo a uma quantidade razoável de atenção.

O presidente era paciente, persuasivo, razoável: o general era irritadiço, mesquinho e, por vezes, até insultante.

Jian Song, professor da Universidade Popular da China e vice-diretor do Centro de Investigação Populacional e Desenvolvimental, disse ao Global Times, a 16 de novembro, que incentivar os casais a terem filhos passa pela implementação das medidas anunciadas em agosto para fornecer "apoio económico, serviços de cuidados infantis e licença de maternidade remunerada, a partilha razoável dos custos da maternidade e a construção de uma atmosfera social favorável à maternidade, a atenção às necessidades da família e o equilíbrio entre trabalho e família para os casais que têm filhos."

Sem dúvida que não há necessidade de assegurar ao leitor que os acontecimentos da vida de Bob, tal como a seguir descritos, são historicamente verdadeiros; ele foi obtido por um dos rapazes do poeta, que, proibido de roubar ninhos, se lembra do seu receio, a caminho de casa com Bob no seu chapéu de palha, de que o relato da condição indefesa da ave não servisse de desculpa justa e razoável para o manter como animal de estimação.

Ele estava habituado a obedecer sem oposição e, embora se interrogasse sobre este súbito capricho do seu amo, normalmente tão razoável em todas as coisas, apressou-se a cumprir a sua ordem.

Os afixos não são mencionados antes de estar assegurada alguma familiaridade com o carácter geral da língua, bem como a posse de um vocabulário razoável.

O que está em causa é se essas regras, elaboradas pela Agência de Proteção Ambiental, constituem uma tentativa razoável de salvaguardar as reservas de água doce dos Estados Unidos ou representam uma enorme tomada de poder burocrático que sujeitará os agricultores e outros proprietários de terras a uma supervisão e regulamentação federal onerosa.

O Tom parece ser suficientemente razoável.

Tom pensou que Mary seria razoável.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch