Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "reclamando"

Lernen Sie, wie man reclamando in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 68 handverlesene Beispiele.

Ele está sempre reclamando da comida.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você está sempre reclamando.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você deveria passar menos tempo reclamando e mais tempo fazendo algo produtivo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tente não gastar muito tempo reclamando sobre coisas imutáveis.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela está sempre reclamando de seu baixo salário.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se você continuar reclamando, aí eu vou ficar nervoso de verdade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se vocês continuarem reclamando, aí eu vou ficar nervoso de verdade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os hóspedes estão reclamando da qualidade da água no hotel.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Está sempre reclamando.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Está sempre reclamando de que não tem tempo para nada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom está sempre reclamando de alguma coisa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A população está reclamando da política adotada pelo governo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles estão sempre reclamando.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Elas estão sempre reclamando.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela está sempre reclamando de uma coisa ou outra.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os fregueses estão reclamando do atendimento.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estou reclamando com o chefe.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você está sempre reclamando!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não gosto dos seus amigos; eles estão sempre reclamando.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estamos sempre reclamando.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela fica reclamando de não ter tempo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Do que você está reclamando?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nem eu sei do que estou reclamando.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Sobre o que Tom está reclamando?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Em vez de ficar desejando que os nove meses passassem rapidamente, e reclamando da sombra nos meus pés, eu teria curtido cada minuto da gestação, compreendendo que a maravilha que crescia dentro de mim era a única chance que eu teria na vida de assistir Deus na realização de um milagre.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A dama de azul abanava-se com o leque, reclamando do calor que estava fazendo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom está sempre reclamando do seu chefe.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O homem passa a vida pensando no passado, reclamando do presente e temendo o futuro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você está sempre reclamando do seu marido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom vive reclamando do que Mary faz.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Do que eles estão reclamando?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você vive reclamando de dor nas costas, mas nunca consulta um médico.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quem está reclamando?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom está reclamando?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por que você está reclamando?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nós não estamos reclamando.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom não estava reclamando.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele está sempre reclamando que não tem tempo para nada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por que você ainda está reclamando?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por que você está sempre reclamando?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom estava reclamando de dor nas costas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não estou reclamando.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom vive reclamando.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Sempre estão reclamando.

Eu não estava reclamando.

Tom ainda está reclamando.

Eu não sei do que você está reclamando.

Sobre o que o Tom e a Mary estão reclamando?

Todos estavam reclamando.

Mary recebeu algumas amigas para almoçar e passaram a maior parte do tempo reclamando dos maridos.

Moisés acrescentou: O Senhor vos dará, ao entardecer, carne para comer e, pela manhã, pão à vontade, porque ele ouviu vossas queixas contra ele. Contra ele, sim, pois quem somos nós? Não estais reclamando de nós, mas do Senhor.

Por essa razão queixaram-se a Moisés e exigiram: "Dá-nos água para beber". Moisés respondeu-lhes: "Por que estais reclamando? Por que tentais o Senhor?"

Mas o povo estava com muita sede e continuava reclamando a Moisés, dizendo: Por que nos fizeste sair do Egito? Foi para nos matar de sede junto com nossos filhos e nossos rebanhos?

Minha mãe vive reclamando do tempo que passo no computador. Ela se esquece de que estudo.

Minha mãe vive reclamando comigo por eu passar tanto tempo usando o computador.

Eu fico me matando de trabalhar enquanto ela vive reclamando de tudo.

Fico me matando de trabalhar enquanto ela vive reclamando de tudo.

Do que é que eles estão reclamando?

Do que é que ela está reclamando agora?

Ela vive reclamando de tudo!

Tem gente reclamando da minha atitude.

De quem o Tom estava reclamando?

Sobre o que o Tom está reclamando agora?

Se vai ficar reclamando, faça você mesmo.

Ele está sempre reclamando de alguma coisa.

Ambos estavam reclamando de Tom.

Se você continuar reclamando, vou ficar bravo de verdade.

Tom não está reclamando.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch