Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "são"

Lernen Sie, wie man são in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Bicicletas são ferramentas para sustentabilidade urbana.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Casacos pretos são moda neste inverno.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quem são aqueles caras?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ei, quais são as novas?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Que horas são no seu relógio?
Translate from Portugiesisch to Englisch

As pessoas de Londres são bastante orgulhosas desta ponte.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Parques são para a cidade aquilo que pulmões são para o animal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Dr. Patterson: de maneira alguma! Koko nos ensinou que gorilas são espertos a ponto de aprender a linguagem de sinais.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os olhos dele são azuis.
Translate from Portugiesisch to Englisch

São dois livros sobre a situação social dos imigrantes em Portugal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os gêmeos são indistinguíveis entre si.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Antigas estrelas pop são simplesmente mulheres velhas quando completam 40 anos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Sentenças depois desse ID são sentenças adicionadas pelos contribuidores do Projeto Tatoeba.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles são japoneses?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Cavalos são diferentes de burros.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Seus olhos são azuis.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Todos os meninos são honestos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tanto a água quanto o ar são fluidos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Todos esses danos são o resultado da tempestade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Aqueles são os meus livros.
Translate from Portugiesisch to Englisch

São dados aos membros do time equipamento e uniformes.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os oceanos havaianos são tão bonitos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As roupas deles são bem parecidas com as dos nossos ancestrais.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Muitos criminosos nos Estados Unidos são viciados em drogas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Bolas são redondas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ai e Mariko são grandes amigas; elas vão juntas para todo canto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os caracteres chineses são muito bonitos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Meus amigos não são jovens.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os dias do ensino médio são os dias nos quais você pode tentar tudo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Suas ideias são bem antiquadas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Partículas diminutas são dificilmente visíveis a olho nu.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Este e aquele são duas estórias diferentes.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Habilidades linguísticas são natas, não adquiridas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os sapatos são do mesmo tamanho.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As mulheres são fisicamente mais fracas do que os homens.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

51,8% dos habitantes são do sexo feminino.
Translate from Portugiesisch to Englisch

São pessoas celebérrimas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

São cinco mil euros para uma semana.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os amigos que tenho são os melhores que alguém poderia ter.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Elas são da mesma idade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

É na Escola de Futebol de Peter que são formados os melhores futebolistas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Sabe quem são os jogadores da Liga?

1, 3 e 5 são números ímpares.

A teoria científica que eu mais gosto é a de que os anéis de Saturno são compostos inteiramente de bagagens perdidas.

A maioria dos grandes descobertas científicas são nada menos que a descoberta do óbvio.

Francês e inglês são falados no Canadá.

Água, florestas e minerais são recursos naturais importantes.

Todos os homens são iguais.

Esses sapatos são grandes o suficiente para mim.

"Que horas são?" ele pensou.

As fotos dele são bem famosas.

Vocês são garotos jovens.

Em geral, os japoneses são trabalhadores esforçados.

Aqui em minha casa as únicas armas que tenho são as pistolas de água.

Eles são japoneses ou chineses?

Meus pais são idosos.

Alguns japoneses são tão tímidos a ponto de parecerem rudes.

Não vemos as coisas como elas são, mas como nós somos.

Todos os cavalos são animais, mas nem todos animais são cavalos.

Os EUA são um bom lugar para viver, se você estiver aqui para ganhar dinheiro.

As únicas respostas úteis são aquelas que geram novas perguntas.

Ambas as irmãs são loiras.

Que horas são?

Já são 11 horas.

Os verões em Quioto são bem quentes.

Os prédios são pequenos em comparação com os arranha-céus de Nova York.

São todos do mesmo tipo?

São todos iguais?

Eles são americanos?

Gatos são animais muito limpos.

Estes são nossos livros.

Os cavalos são animais úteis.

As pessoas de Madri são estranhas.

Matemáticos são como os franceses: seja o que for que você disser a eles, eles traduzem em sua própria linguagem e transformam em uma coisa totalmente diferente.

As faculdades e universidades dos EUA são autônomas.

Essas coisas não são minhas!

Despedidas são sempre tristes.

Mais de 90 por cento das visitas a uma página web são de motores de busca.

Essa é a verdade sobre as pessoas que acham que odeiam computadores. O que eles realmente odeiam são programadores negligentes.

Todos os gatos são cinza no escuro.

Elas são meninas sensatas.

Frutas e vegetais são essenciais para uma dieta balanceada.

Os elevadores em arranha céus são sistemas vitais.

Os elefantes são os maiores animais terrestres vivos atualmente.

Lei e política são coisas diferentes.

Coisas que você vê com seus olhos não são necessariamente verdades.

As pessoas são geralmente bem céticas em relação às coisas a menos que sejam dadas provas credíveis.

Todas essas reuniões são em inglês.

Este pombo voou de São Francisco a Nova York.

Ambas irmãs são muito bonitas.

As duas irmãs são muito bonitas.

As pernas dele são longas.

Meus olhos são azuis.

Estes sapatos são dela.

Vocês são alemães, não são?

Ken e Meg são ambos meus amigos.

Que horas são agora?

Produtos com OGM são perigosos para a vida humana.

Nós não vemos as coisas como elas são, mas como nós somos.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch