Lernen Sie, wie man saídas in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 8 handverlesene Beispiele.
Minhas entradas e saídas não estão equilibradas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Todos no prédio se dirigiram para as saídas ao mesmo tempo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O mundo inteiro é um palco, e todos os homens e mulheres são meros atores. Entre suas saídas e suas entradas, cada um desempenha muitos papéis na vida, distribuindo-se seus atos por sete idades.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Há cinco saídas neste avião.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Nossas concepções do artífice-criador, seja qual for a religião de que elas procedam, são as invenções mais medíocres, mais estúpidas e mais inaceitáveis saídas do cérebro amedrontado das criaturas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
As saídas de emergência devem estar desimpedidas para segurança do público.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Uma escavação maior na encosta da colina virada para o mar, com um lance de escadas que conduz a outro recesso mais pequeno, e numerosas aberturas laterais e passagens subterrâneas, que supostamente penetram no próprio coração da montanha, e até comunicam com o lago Fusaro, é apontada pelos guias locais como sendo a Gruta da Sibila, que, como Virgílio nos conta, tinha cem entradas e saídas, de onde um número igual de vozes retumbantes ecoavam os oráculos da sacerdotisa inspirada.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Teus dentes são como um rebanho de ovelhas tosquiadas, recém-saídas do lavadouro: cada um com seu par, sem perda alguma.
Translate from Portugiesisch to Englisch