Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "sabia"

Lernen Sie, wie man sabia in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Eu não sabia de onde isso veio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu perguntei a ela se ela sabia seu endereço.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele não sabia do perigo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele fingiu que não sabia a resposta.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Até ontem eu não sabia nada sobre isso.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não sabia como responder a sua questão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não sabia que ela estava doente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu sabia que hoje seria divertido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu sabia que era plástico, mas tinha gosto de madeira.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não sabia que ele bebia tanto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu sabia que ele aceitaria.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Educação é aprender aquilo que você nem sabia que não sabia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Intuitivamente, ele sabia que ela estava a mentir.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele não sabia o que deveria fazer.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ninguém sabia disso.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você não sabia que ele morreu faz dois anos?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ninguém sabia dos talentos literários dela.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você sabia que isto é uma sentença?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não sabia que ela estava mal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles estavam ali por outro motivo que ela ainda não sabia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu sabia que podia contar com você!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela gosta de animais, você sabia?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não sabia para onde ir.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela o ensinou tudo o que sabia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela olhou para ele e sabia que estava zangado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela o ajudou a dar nó na gravata porque ele não sabia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu sabia que você viria.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não sabia disso.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você não sabia disso?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Como você sabia que ele é casado?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você sabia que ele comprou um condomínio?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você sabia que algumas raposas viviam nesta montanha?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Como é que você sabia disso?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você sabia que ela é boa em fazer café?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você sabia que nós perdemos pele todos os dias?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você sabia que ele é bom em fazer café?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você sabia que isto é uma pergunta?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você sabia que em francês não se ouve diferença entre "a simetria" e "a assimetria"?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela não sabia da notícia até que o encontrou.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não sabia a porquê dela ter começado a chorar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não sabia que ela era casada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não sabia que ela tinha um filho.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela não sabia o que fazer em relação ao problema.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela não sabia o que dizer para ele.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Melissa perdeu completamente a cabeça quando a casa pegou fogo. Ela não sabia o que fazer.
Translate from Portugiesisch to Englisch

"Você sabia que a filha da vizinha já é casada?" "Não diga! Ela tem só dezoito anos!"
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não sabia se queria ir à universidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ninguém sabia.

Com cinco anos eu já sabia esquiar.

Parece que ninguém sabia a verdade.

Eu não sabia o que dizer e me calei.

É verdade que o serviço secreto do Paquistão não sabia nada sobre onde estava o terrorista?

Ele não sabia o que fazer depois.

Não sabia o que fazer em seguida.

Não sabia onde pegar o ônibus.

Como Alice não sabia onde encontrar o livro, perguntou para sua mãe onde ele estava.

Ninguém sabia como era a máquina.

Você sabia que existem tartarugas carnívoras?

A gente não sabia que a caixa estava furada, perdendo metade da carga ao longo do caminho.

Você sabia que a caixa preta não é preta, mas laranja?

Você não sabia que as tartarugas punham ovos?

Você sabia que a galinha não precisa ser fecundada pelo galo para botar ovos?

Você sabia que os ovos estragados flutuam na água?

Você sabia que é possível chocar um ovo com uma lâmpada?

Você sabia que os ovos de Páscoa têm origem pagã?

Você sabia que a estrela mais próxima da Terra é o Sol?

Não sabia nada.

Ela admitiu que não sabia falar francês.

O eleito, ora na presidência, não sabia como conter as revoltas populares.

Sabia que fumando você acaba com a sua saúde?

Ela sabia o que era para uma mulher casada cuidar da casa, do marido e das crianças.

Ninguém sabia ainda que éramos namorados.

John não sabia tocar violão.

Você sabia que enviamos e recebemos cerca de 200 mensagens por dia por meio de aparelhos eletrônicos?

Eu também não sabia que você estava vindo aqui.

Ela não o sabia.

Eu sabia que ele me escondia algo, até que decidiu pôr as cartas na mesa.

A garotinha não sabia utilizar o extintor de incêndio.

Um cachorro enorme colocou as patas diante de mim, e eu não sabia, por medo, o que fazer.

Eu não sabia que existiam tantas raças de cães!

Você sabia que carne crua faz mal à saúde?

Sinto muito, não sabia que ainda estava aí.

Não sabia que você era argentino.

Eu não sabia que o Guilherme e a Tamara eram irmãos.

Ele não sabia o que fazer com a comida extra.

Tom não sabia o que fazer primeiro.

Ele sabia de cor todas as lições.

Isso não sabia eu nem ninguém.

E sabia-se que, sobre estes lugares frutíferos, homens e cavalos deitaram enterrados em uma massa desordenada e bonificaram a terra.

Eu sabia tricotar.

Quando criança, eu sabia fazer coisas incríveis que agradavam a todos.

Um cão enorme pôs sobre mim sua grande pata dianteira, e de terror eu não sabia o que fazer.

Um enorme cachorro colocou em mim sua enorme pata dianteira, e eu, de terror, não sabia o que fazer.

Eu não sabia que ele tinha decidido largar o emprego.

Tom perguntou à Mary se ela sabia o endereço do John.

Tom não sabia responder a nenhuma questão na prova de ontem.

Eu não sabia que ele tinha o coração fraco.

"O homem que sabia javanês" é um dos melhores contos do escritor brasileiro Lima Barreto.

Tom perguntou a Mary se ela sabia o novo telefone do John.

Maria não sabia nem seu nome, nem o número de seu telefone.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch