Lernen Sie, wie man sairá in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 35 handverlesene Beispiele.
Pergunte a Trang se ele sairá esta noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Pergunte a Trang se ela sairá hoje à noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Viajar aos estados do sul durante o inverno sairá mais caro do que agora.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O trem sairá a tempo?
Translate from Portugiesisch to Englisch
O preço final da construção do estádio do Corinthians não sairá por menos de R$ 700 milhões.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Esta data marcou um acontecimento que jamais me sairá da lembrança: a morte de meu avô.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Seu Antunes está pensando em construir uma churrasqueira na varanda, o que sairá em média R$ 900,00.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Sua ideia é interessante, mas o produto final sairá caro demais.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Só sairá para lanchar depois de resolver todos os exercícios.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela posou para o jornal e sairá nele semana que vem.
Translate from Portugiesisch to Englisch
“Faço-te a dádiva”, continuou a fada, “que, a cada palavra que disseres, de tua boca sairá uma flor ou uma pedra preciosa.”
Translate from Portugiesisch to Englisch
“Pois bem, como você é tão prestativa, faço-lhe um presente, que a cada palavra que você disser sairá de sua boca uma serpente ou uma rã”.
Translate from Portugiesisch to Englisch
E eu estou, de minha parte, curioso de ver como o Alex se sairá de tal empresa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você sairá amanhã?
Translate from Portugiesisch to Englisch
O trem sairá com atraso.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O trem sairá em dez minutos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela sairá logo do hospital.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O ônibus sairá logo em seguida.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Fique ligado em seu próximo filme que sairá mês que vem.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Daqui a quanto tempo este ônibus sairá?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele não se envergonha de dizer que não sairá com uma despeitada.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Por isso, eu tenho certeza que a democracia brasileira sairá vitoriosa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O resultado da pesquisa sairá logo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Estou certo de que tudo sairá bem.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Estou certa de que tudo sairá bem.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A que horas sairá o táxi para o aeroporto?
Translate from Portugiesisch to Englisch
"Eu estarei diante de ti acima de um rochedo, ali no monte Sinai. Baterás no rochedo, e dele sairá água para o povo beber." E Moisés fez isso na presença dos líderes do povo de Israel.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se comprares um escravo hebreu, ele te servirá durante seis anos, mas no sétimo sairá livre, sem pagar nada.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se veio sozinho, sairá sozinho; se veio casado, sairá com ele a mulher.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se foi seu dono quem lhe deu a mulher, e ela teve filhos ou filhas, a mulher e os filhos ficarão com o amo; somente o homem sairá livre.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O Tom sairá em breve.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quando sairá o próximo número da revista?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu aposto que tudo sairá bem.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quando Tom sairá do hospital?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Vejamos quão bem Tom se sairá.
Translate from Portugiesisch to Englisch