Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "talento"

Lernen Sie, wie man talento in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Ela tem talento para música.
Translate from Portugiesisch to Englisch

No fim das contas é o talento que conta na música.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não tenho talento para esportes.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele tem talento natural para poesia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mostrei talento na pintura.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O gênio faz o que deve, o talento faz o que pode.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mary não tem nenhum talento musical, mas ela adora cantar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela está orgulhosa de seu talento.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não posso evitar admirar o seu talento.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Falta-lhe talento para ser ator.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele carece de talento para ser ator.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela tem talento, sem sombra de dúvida.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Apreciamos seu talento.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Apreciamos o talento dele.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não podemos nos abster de admirar o seu talento.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Seu talento para a dança desperta a admiração de todos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Todas as pessoas têm algum talento natural, a questão é apenas se eles o podem empregar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela tem muito talento.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Minha avó tem talento para jardinagem.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Admiro seu talento.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom é um cantor de talento.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Toda arma que é feita, todo navio de guerra fabricado, todo foguete lançado significa, no fim das contas, um roubo daqueles que têm fome e não são alimentados, daqueles que têm frio e não são agasalhados. Este mundo armado não está gastando dinheiro sozinho. Está gastando o suor dos seus trabalhadores, o talento dos seus cientistas, as esperanças das suas crianças.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Alguns homens têm muito talento.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele não o iguala em talento.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele não se iguala a você em talento.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A respeito de talento, duvido que ele tenha qualquer.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu admiro o seu talento.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Seu talento, se é que tem algum, não é a música.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Todos são capazes de aprender uma língua estrangeira, mas tudo é bem mais fácil para aqueles que têm o talento.
Translate from Portugiesisch to Englisch

No cabúqui não só o talento, mas também a hereditariedade conta.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele tinha talento para a pintura.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Sua habilidade provinha de um talento natural maravilhoso e não de uma experiência de muitos anos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Maria é uma garota de talento.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele não tem talento para ser professor.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele tem muito talento.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tu tens um grande talento. Tu és realmente um prodígio!
Translate from Portugiesisch to Englisch

O talento musical de uma criança dependa da hereditariedade?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Meg tem um talento especial para línguas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Abençoados sejam aqueles que não têm talento!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não há dúvidas quanto ao talento dela.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você tem talento.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O Tom tem um talento inato.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você é um talento único e, por consequência, inimitável e, sobretudo, insubstituível.

Ela tem muito talento para o piano.

Seu filho tem talento para a música.

O filho dele tem talento para a música.

O filho dela tem talento para a música.

Ela tem talento para escrever.

Ele não teve jamais o talento de compor melodias.

O homem desajeitado invejava o talento extraordinário dela.

Escreveste um texto admirável! Não há dúvida nenhuma de que tens a alma de um poeta e um enorme talento.

Você tem realmente talento.

Grande talento sem grande força de vontade é impossível encontrar.

Aos quinze anos, nem beleza nem talento existem: a mulher, em tudo, é uma promessa.

Você deveria explorar seu talento de comediante.

O senhor deveria explorar seu talento de comediante.

A senhora deveria explorar seu talento de comediante.

Por seu talento, o Eugênio está destinado a uma brilhante carreira.

O talento de Eugênio vaticina-lhe uma brilhante carreira.

Ele tem talento literário.

Nem todos nós nascemos com talento musical.

O autor revela grande talento na criação das personagens.

O talento é dado por Deus; seja humilde. A fama é atribuída pelo homem; seja grato. A presunção é autoconcebida; tenha cuidado.

O trabalho é para pessoas que não têm talento.

Felicidade é talento para a sorte.

O Tom não tem talento.

Você tem um talento inequívoco, só é de lamentar que não tenha estudado mais.

Ele tem tanto talento quanto eu.

Habilitação técnica, não vivificada pelo talento, não pode criar verdadeira arte.

Não basta ter talento. É preciso também saber usá-lo.

Na sala de aula, ele já revelava uma competência incomum e talento para escrever. Os professores o admiravam.

"Uma ideia tão fixa na cabeça de um jovem pode levá-lo à loucura. Seria uma pena deixar tão grande talento perder-se em quimeras. Logo ele vai ficar doente se continuar desse jeito!" Assim tagarelavam bem intencionados conselheiros.

Tom tem talento.

"Competente deve ser, a partir de agora, não o autor ou qualquer outra pessoa; as únicas autoridades doravante reconhecidas deverão ser o talento, a lógica e as leis criadas pela maioria dos escritores e falantes."

Além de ser brilhante tradutor, você, sem dúvida, é um poeta de talento.

Admiro o seu talento.

Eu admiro o talento dele.

Admiro o talento dele.

O talento deste artista é inigualável.

Tom tem talento para a música.

Não tenho absolutamente talento para música.

Meu filho tem talento para música.

Minha filha tem talento para música.

Ele tem um talento excepcional para música.

Ele tem um inexplicável talento para matemática.

O seu pai era um homem de muito talento.

Nós sabíamos que Tom tinha talento.

Eu tenho muito talento.

A menina não tinha talento para a música.

Eu acredito em meu talento.

A mediocridade não conhece nada mais elevado que ela mesma, mas o talento reconhece imediatamente o gênio.

O talento provém da originalidade, que é uma maneira especial de pensar, ver, entender e julgar.

Assim como o ignorante está morto antes de morrer, o homem de talento vive mesmo depois de morto.

O talento para línguas Tom trouxe do berço.

O Tom tem um talento inegável.

Tom tem muito talento.

Ele era feio. Mas o que não tinha de beleza, tinha de talento.

Não tenho talento.

Ela tem talento.

A Ângela tem um talento nato para cantar.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch