Lernen Sie, wie man tampouco in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 40 handverlesene Beispiele.
Eu nunca estive em Nova York, tampouco minha irmã esteve.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Amor e desejo são duas coisas diferentes, pois nem tudo o que se ama se deseja, tampouco tudo o que se deseja se ama.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela nunca ouve minhas críticas, tampouco as aceita.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu nunca discuti com a minha madrasta, tampouco ela me deu motivos para tal.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não me arrependo do que fiz, tampouco tenho remorso.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela tampouco me escreveu.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não existem mulheres perfeitas, tampouco homens perfeitos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu tampouco gosto disso.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O homem nunca é perfeito, tampouco contente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Minha mulher não compareceu à festa, tampouco fi-lo eu.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Seu aniversário não vai ter festa, tampouco passará em branco.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não gostamos dos nossos vizinhos e tampouco eles gostam de nós.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não é a primeira vez que erro e tampouco será a última.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não falo russo nem você tampouco.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A verdade é que ninguém é totalmente verdadeiro, nem tampouco falso.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não sei desenhar, nem tampouco tenho a habilidade de um artista.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não sou capaz de ler em francês, tampouco falar tal língua.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se não houvesse pessimistas, tampouco haveria otimistas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Na Rússia, nem sempre está nevando e tampouco há ursos correndo pela rua.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se o tema da fonética revela um fosso enorme entre o latim e suas hipotéticas filhas, tampouco a morfologia e a sintaxe destas são as mesmas que as da suposta língua materna.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não, eu não tenho namorado, e não tenho namorada tampouco.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele não gostava de insistir sobre questões linguísticas, dando preferência sempre a temas ligados à humanidade. Mas o congresso não era propriedade sua. Ele ali se considerava mero convidado, achando, portanto, não dever — tampouco o desejava — ofender os anfitriões oficiais.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se eu não consigo resolver o problema, você tampouco.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Meu tio não morreu de causas naturais, tampouco se matou ou foi assassinado. Um dia, caminhando ao longo dos trilhos de uma ferrovia, ele caiu sob as rodas de um trem que passava e morreu.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tomás não gosta de gatos, tampouco Maria.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Nas caravelas, não havia espaço para tomar banho - e tampouco o costume de fazê-lo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não fala inglês, tampouco espanhol.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Meu nome não está em nenhuma lista de propina, tampouco sou suspeita de qualquer delito contra o bem comum.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Assim como um campo não pode ser produtivo sem o cultivo, tampouco o pode a mente sem o aprendizado.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom não quer isso tampouco.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não tomarei o que é dos outros, mas tampouco abrirei mão do que é meu.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom não veio e Jane tampouco.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O homem que não sabe calar tampouco sabe falar.
Contudo, sua cobiça resultou em pura perda, pois ele não só soltou a comida que tinha na boca, como não pôde, tampouco, alcançar a que cobiçara.
Ele não pode fazer este tipo de trabalho, e ela tampouco.
Tampouco tem um plano matemático.
Vi ainda debaixo do sol que não é dos ligeiros o prêmio, nem dos valentes, a vitória, nem tampouco dos sábios, o pão, nem ainda dos prudentes, a riqueza, nem dos inteligentes, o favor; porém tudo depende do tempo e do acaso.
Não posso tampouco acreditar que o ovo da galinha (ou a galinha do ovo?) tenha surgido por mero acidente e evoluído por seleção natural lenta, gradual e não dirigida.
Assim como não desejo ser escravo, tampouco pretendo ser senhor.
O Tom não gosta da Maria. Ele não gosta da Alice tampouco.