Lernen Sie, wie man tarde in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Desligue a TV, já que está tarde.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele virá nesta tarde.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu cheguei tarde como resultado do atraso do trem.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele veio tão tarde quanto ontem.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu achei estranho ele estar acordado tão tarde da noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela espera que ele apareça sábado de tarde.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Levou todo o fim de tarde.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você poderia telefonar de novo mais tarde, por favor?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Está tarde.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Um experimento, eu aprenderia muito mais tarde, quando estudava a filosofia da ciência, tinha que surgir de uma real insatisfação com o conhecimento atual.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não encurte a manhã por acordar tarde.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não me ligue tão tarde da noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Estou acostumado a ficar acordado até tarde da noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch
De tarde eu vou para o médico.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu me levantei tarde hoje de manhã.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu cheguei tarde demais para escutar seu discurso.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Nunca é tarde demais para aprender.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O que te mantém acordado até tão tarde?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tarde demais.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Antes tarde do que nunca.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu passei a tarde toda conversando com amigos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Hoje pela tarde nós iremos à igreja.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Geralmente ele chega tarde.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Por favor, me perdoe por chegar tarde.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Por favor, me perdoe por ter chegado tarde.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Até mais tarde!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Vejo você mais tarde!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Volte mais tarde.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Está tarde e de manhã acordaremos cedo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu me apressei para não chegar tarde na escola.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não acho que vai chover essa tarde.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Normalmente eles chegam em casa mais tarde do que nós.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Hoje à tarde eu vou jogar tênis.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu estou livre até hoje às seis da tarde.
Translate from Portugiesisch to Englisch
No dia 27/02 eu estou livre a tarde inteira.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu vou sair à tarde.
Translate from Portugiesisch to Englisch
É tarde.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O erro se manifestou desde o início ou somente mais tarde? - Quando?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Jimmy comumente fica acordado até tarde.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Numa tarde apareceu o estrangeiro.
Translate from Portugiesisch to Englisch
À tarde andamos de barco com Lolla.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você estará livre à tarde?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Boa tarde.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Já que está tarde, eu estou indo para casa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Cedo ou tarde, ele me contará tudo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você se importa se eu fizer isso mais tarde?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Me ligue mais tarde, tudo bem?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você está livre amanhã à tarde?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Boa tarde, professor Pérez.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Boa tarde. Com licença, estou procurando a Loreta.
Mais cedo ou mais tarde teremos que comprar uma TV nova, já que a que temos no momento é um modelo muito antigo.
Mil perdões por eu entrar na sua casa tão tarde.
Eu lhe retornarei mais tarde.
"Eu vou ao supermercado esta tarde. E você?" "Não, eu não vou."
Eu acho que vai chover esta tarde.
Jogam bola no parque toda tarde.
Ele veio às três da tarde.
Cheguei tarde à escola.
Por favor venha ao meu escritório à tarde.
Ela pretende jogar tênis amanhã à tarde.
Ela pretende jogar tênis à tarde com seu pai.
Não quero sair esta tarde.
Você vai fazer sua lição de casa esta tarde?
Traga-me sua redação esta tarde.
Como de costume, Mike atrasou-se para a reunião esta tarde.
Eu fiquei acordado até tarde ontem à noite.
Meu pai sugeriu que fôssemos ao cinema esta tarde.
Dói saber que o seu arrependimento veio tarde.
Perdão por chegar tarde.
Eu saí de casa mais tarde do que de costume, mas felizmente em tempo para o trem.
Gostaria de vê-lo amanhã à tarde.
Chegou tarde demais.
Chegou demasiado tarde.
Agora é tarde!
Esse banco abre às 9h da manhã e fecha às 3h da tarde.
A propósito, você está livre esta tarde?
Disse-lhe que se chegar tarde outra vez, não ficarei mais com ele.
Ele tem o hábito de ficar acordado até tarde da noite.
Você tem algo a fazer esta tarde?
Vou te chamar mais tarde.
Ele está orgulhoso de nunca ter chegado tarde na escola.
Onde você vai esta tarde?
Vou chamar novamente mais tarde.
Eu vou me encontrar com Mr Brown em seu escritório esta tarde.
Tudo indica que vai chover esta tarde.
Mais tarde vai haver uma happy hour com o pessoal do trabalho.
Deixa-me explicar por que cheguei tarde.
Ontem à noite cheguei tarde.
Chegou meia hora mais tarde, então todos ficaram bravos com ele.
Vamos sair juntos esta tarde.
Saiamos juntos esta tarde.
Peço mil desculpas por chegar tão tarde!
Boa tarde, como estão?
Boa tarde, como está?
Comprei flores porque vou visitar minha avó esta tarde.
Ligarei mais tarde.
Esta manhã cheguei tarde à escola.
Já é tarde demais.
Onde você esteve a tarde toda?
Ele fica acordado até tarde da noite.