Lernen Sie, wie man temia in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 25 handverlesene Beispiele.
Abdul-Hamid temia a intervenção da Rússia caso estourasse a revolução armênia no Império.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Temia o pior.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela temia que a carta pudesse cair nas mãos erradas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Minha irmã adorava e, ao mesmo tempo, temia o pai.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tamanha era sua coragem que nada ele temia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Temia que algo assim acontecesse.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele fugiu da batalha, porque temia perder a vida.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele temia comprometer-se a pagar grandes somas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Além disso, ele nunca se apresentara em público. Não tinha o dom da palavra. Temia os olhares de tantas caras novas, desconhecidas. Não se sentia à vontade.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele não temia a morte.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu temia que isso pudesse ferir os sentimentos dela.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Todo mundo temia que algo de mau acontecesse.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Fadil temia pelo futuro de Layla.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não foi tão ruim quanto eu temia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Satúrnia isso temia, e relembrava / a guerra que ela outrora promovera / contra Troia, em favor de seus queridos / argivos. Ela então ainda não tinha / esquecido os motivos de seu ódio, / de seus ressentimentos dolorosos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
"Desafogados, todos aprovaram, / por verem definir-se a sorte que temia / cada um lhe estivesse reservada."
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom temia que ele pudesse ser demitido.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom não perguntou a Mary porque ele temia que ela dissesse não.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom temia que as pessoas rissem dele.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Durante o Grande Susto, quando toda a gente temia que o Ultimato de Exclusão significasse que os marcianos queriam uma guerra interplanetária, os governos da Terra estariam mais do que dispostos a enforcar, alvejar, esfaquear, gasear, eletrocutar, congelar, incinerar, envenenar, empalar e/ou defenestrar os criminosos diabólicos responsáveis.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu tinha posto lá, como guarda-caça, um velho gendarme reformado, um bom homem, temperamental, um disciplinador severo, um terror para os caçadores furtivos, que não temia nada.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Em junho e julho, Gurchuran Singh, um agricultor do estado norte do Penjabe, desesperou-se com a visão de um céu ensolarado e sem nuvens. Ele utilizava água subterrânea para irrigar os seus campos ressequidos, mas temia que a sua colheita de arroz pudesse murchar sem o benefício das chuvas da monção.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Era que, de todos os homens na terra, este era aquele que ela mais temia e que menos pensava em ver.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quando era moço, eu aguentava o sofrimento. O rijo e forte coração nada temia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu temia o pior.
Translate from Portugiesisch to Englisch