Lernen Sie, wie man temperamento in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 21 handverlesene Beispiele.
Eu não sou uma mulher de temperamento instável.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele tem um mau temperamento.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ernesto, você trabalha nesta fazenda já há dez anos; fizemo-lo chefe com a maior justiça; maior dedicação do que a sua não nos seria possível achar; contudo, seu temperamento poderia ser melhor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Uma obra de arte é um resultado único de um temperamento único.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ficou menos difícil o relacionamento com o Tom depois que ele fez um curso de controle do temperamento.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Foi-me dito que há diferença entre gênio e temperamento. Como se explica esta diferença?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom tem um temperamento terrível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom tem um temperamento violento.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Além disso, eu sou uma pessoa receptiva, aberta; talvez devido ao meu temperamento eu não aceite tendências umbilicalmente conservadoras. Justamente por isso é que me tornei esperantista. Porque tinha sede de outras culturas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
De temperamento meigo e humilde, o velho pensador pregava o amor, a paz e o estudo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Seu temperamento explosivo mais cedo ou mais tarde vai lhe trazer problemas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
"O que é que tu desejas, então?" "Aprender algum ofício adequado ao meu temperamento."
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu sou um homem de temperamento curto e língua solta.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não se esqueça de que Tom tem um temperamento difícil.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O suspeito tinha um temperamento nervoso, era fumante inveterado e havia roído as unhas até a raiz.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O tamanho e o temperamento destes cães laranja e brancos felpudos combinam com os estilos de vida de apartamento das pessoas que moram em cidades taiwanesas densas, dizem os donos dos cães.
Translate from Portugiesisch to Englisch
As dissemelhanças de temperamento, variedade e escolha de temas são manifestas, mas a diferença notável é esta: a poesia georgiana tem um editor e os poemas que ela contém podem ser interpretados como sendo a reação desse editor à poesia do dia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não há nada, talvez, mais fora de moda, para não dizer pernicioso, aos olhos da geração atual, do que aquilo que eles denominam Entusiasmo; um temperamento de espírito que eles estão dispostos a tratar com o maior desprezo, como sendo totalmente indigno do período iluminado em que vivemos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
E no que diz respeito ao meu Herdegen, devo confessar que, depois de ele ter bebido bem, o seu ânimo ficava mais elevado, a sua mente mais clara e a sua canção mais alegre; e isto não é assim exceto naqueles exterminadores de dragões que foram abençoados com um bom temperamento e um cérebro forte herdados dos seus pais.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Infelizmente, seus repetidos fracassos azedaram-lhe o temperamento.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O temperamento de Benjamin Franklin e o seu amor pela experimentação eram ideais para a sua época, a que os historiadores chamam a Era do Iluminismo.
Translate from Portugiesisch to Englisch