Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "tende"

Lernen Sie, wie man tende in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Quanto mais velho você fica, mais você tende a aderir a ideias fixas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele tende ao pessimismo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele tende a exagerar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por que o homem tende a inclinar mais ao mal que ao bem?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tende mais zelo com as vossas coisas!
Translate from Portugiesisch to Englisch

O latim é uma disciplina que tende a desaparecer da grade escolar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele tende a ficar bravo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele tende a se zangar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tende piedade de mim!
Translate from Portugiesisch to Englisch

É possível indicar a data em que nasceu um idioma? "Mas que pergunta!", você tende a dizer. E mesmo assim tal data existe: 26 de julho, o Dia do Esperanto. Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional".
Translate from Portugiesisch to Englisch

O poder tende à corromper e o poder absoluto corrompe completamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tende bom senso.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Jim tende a exagerar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela tende a falar mal dos demais.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom tende a exagerar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele tende à violência.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele tende à preguiça.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não existe nenhum pensamento em nenhuma mente, porém, uma vez gerado, o pensamento tende a converter-se rapidamente em uma potência.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele tende a ficar zangado quando as pessoas o opuserem.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Abandonai, Senhor, os pecadores impenitentes, mas tende misericórdia, não me abandoneis.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom tende a falar muito.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você tende a colocar a carroça na frente do cavalo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele tende a ficar com raiva quando as coisas não estão do jeito dele.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A fome tende a produzir poemas imortais. A abundância, apenas indigestão e lerdeza.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A chatice é por si mesma chata, sendo assim ela tende a alimentar-se de si mesma.
Translate from Portugiesisch to Englisch

"Depois de superar tantos perigos / e delicadas situações de toda espécie, / estamos indo para o Lácio, onde o destino / residência tranquila nos reserva. / É lá que os deuses nos permitem reerguer / de Troia o reino. Assim, tende paciência, / pois dias mais felizes vos esperam”.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quando um espaço público entra em reforma, a visitação tende a cair.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tende calma.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tende cuidado com os carros.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tende cuidado com os desconhecidos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tende cuidado com os carteiristas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tende cuidado com a bebida.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tende cuidado com a comida.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tende cuidado com os assaltantes.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tende cuidado com o trânsito.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tende cuidado com o sol.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tende cuidado comigo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tende cuidado com ela.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tende cuidado com elas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tende cuidado com ele.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tende cuidado com eles.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tende cuidado connosco.

Tende cuidado com a descida.

Tende cuidado ao subir.

Tende cuidado ao atravessar.

Tende cuidado ao escrever.

Tende cuidado ao atravessar o caminho.

Tende cuidado ao atravessar o largo.

Tende cuidado ao atravessar o oceano.

Tende cuidado ao atravessar o país.

Tende cuidado ao atravessar o pátio.

Tende cuidado ao atravessar o recinto.

Tende cuidado ao atravessar o ribeiro.

Tende cuidado ao atravessar o rio.

Tende cuidado ao atravessar o viaduto.

Tende cuidado ao atravessar a rua.

Tende cuidado ao atravessar a praça.

Tende cuidado ao atravessar a ponte.

Tende cuidado ao atravessar a pista.

Tende cuidado ao atravessar a fronteira.

Tende cuidado ao atravessar a floresta.

Tende cuidado ao atravessar a estrada.

Tende cuidado ao atravessar a aldeia.

Tende cuidado ao atravessar a avenida.

Tende cuidado ao descer as escadas.

Tende cuidado ao escalar a montanha.

Tende cuidado ao escrever a carta.

Tende cuidado ao escrever em alemão.

Tende cuidado ao escrever em árabe.

Tende cuidado ao escrever em espanhol.

Tende cuidado ao escrever em francês.

Tende cuidado ao escrever em grego.

Tende cuidado ao escrever em hebraico.

Tende cuidado ao escrever em inglês.

Tende cuidado ao escrever em italiano.

Tende cuidado ao escrever em japonês.

Tende cuidado ao escrever em latim.

Tende cuidado ao escrever em mandarim.

Tende cuidado ao escrever em polaco.

Tende cuidado ao escrever em português.

Tende cuidado ao escrever em russo.

Tende cuidado ao escrever o livro.

Tende cuidado ao escrever o texto.

Tende cuidado ao escrever para ela.

Tende cuidado ao escrever para elas.

Tende cuidado ao escrever para ele

Tende cuidado ao escrever para eles.

Tende cuidado ao escrever-lhe.

Tende cuidado ao escrever-lhes.

Tende cuidado ao subir as escadas.

Tende cuidado com as bicicletas.

Tende cuidado com as motas.

Tende cuidado com o carro.

Tende cuidado com o fogão.

Tende cuidado com o lume.

Tende juízo.

Tende cuidado!

Tende cuidado.

Ele tende a tomar partido do lado mais fraco.

Tende dó.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch