Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "tensões"

Lernen Sie, wie man tensões in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 13 handverlesene Beispiele.

A tarefa do tradutor é criar, em sua própria língua, as mesmas tensões que aparecem no original. Isso é difícil!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Matheson diz que as tensões étnicas continuam a fervilhar, apesar da calma aparente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os analistas, contudo, dizem que a omissão deliberada dos separatistas nos debates suscita dúvidas sobre se os encontros irão aliviar as tensões étnicas que ameaçam fragmentar o país.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As pessoas estavam perplexas: um colapso económico, agravado pelo confinamento devido ao coronavírus, depois o recrudescimento das tensões com Israel na fronteira e agora isto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O encerramento retaliatório de consulados agravou ainda mais as tensões entre os dois países sobre questões que vão desde o comércio e a espionagem industrial aos direitos humanos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

À medida que as tensões aumentam em todo o continente, muitos analistas apontam para a crise económica como sendo a causa da guinada à direita política.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A região disputada está no centro das tensões e há receios de que uma nova guerra entre os dois rivais possa escalar para um confronto nuclear.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tensões entre os EUA e a Rússia estão crescendo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A torre, estando sujeita a grandes tensões torcionais, foi erigida sobre enormes alicerces de betão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Apesar das tensões, sanções e recriminações entre os Estados Unidos e a Rússia, dois astronautas americanos vão juntar-se a um cosmonauta russo, descolando na quarta-feira do Cazaquistão rumo à Estação Espacial Internacional.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O Fundo Monetário Internacional afirma que as perspetivas económicas mundiais estão a "melhorar", mas adverte que o "protecionismo" e as tensões geopolíticas poderão prejudicar o crescimento económico.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles debateram sobre as tensões políticas entre diferentes países.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O juiz do Supremo Tribunal Federal, Alexandre de Moraes, foi sancionado sob a Lei Global Magnitsky por supostas violações de direitos, como censura e detenções arbitrárias, no contexto do processo contra Jair Bolsonaro. As sanções geraram tensões diplomáticas e econômicas entre EUA e Brasil.
Translate from Portugiesisch to Englisch