Lernen Sie, wie man tentação in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 22 handverlesene Beispiele.
E não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Posso resistir a tudo, menos à tentação.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Durante as minhas férias, prometi acudir aos estudos, mas a Internet é uma tentação.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não caia em nenhuma tentação.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Finalmente ele cedeu à tentação e comeu o bolo inteiro.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele caiu em tentação e consumiu drogas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom não conseguiu resistir à tentação e espiou Mary durante o banho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela cedeu à tentação.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Pai Nosso, que estás no céu; Santificado seja o Teu Nome; Venha o Teu Reino; Seja feita a Tua Vontade; Assim na terra como no céu; O pão nosso de cada dia nos dai hoje; E perdoai as nossas dívidas; Assim como nós perdoamos os nossos devedores; E não nos deixes cair em tentação; Mas livrai-nos do mal;
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele foi tão imaturo, ele não pôde resistir à tentação.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele se havia mantido sóbrio durante quase um ano, mas sucumbiu à tentação nas proximidades do ano novo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Virtude é tentação insuficiente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu posso resistir a tudo, menos à tentação.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Pai nosso, que estás no céu, santificado seja o teu nome. Que o teu reino se imponha, assim na terra como no céu. Dá-nos o pão de cada dia. Perdoa nossos pecados, assim como perdoamos as ofensas que nos fazem. Livra-nos do mal, não nos deixando cair em tentação. Porque são teus o reino, o poder e a glória. Agora e sempre. Amém.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se a tentação é irresistível, imagine o pecado!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Por momentos de ardor e prazer invulgar, ausentei-me do lar, desprezando a razão. O jogo sedutor – feitiço do luar? – empolgou-me o querer... Caí na tentação.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A tentação de ir à casa foi grande.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Oh mulher, como cedes facilmente à tentação!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom não resistiu à tentação.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O coordenador humanitário Hochschild disse que existe a "tentação de desumanizar um ou outro grupo" num país polarizado e em conflito.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Um estudo realizado em ratos sugere que um cuidado maternal atento e carinhoso altera permanentemente a atividade genética do cérebro, deixando os ratos jovens mais aptos a resistir à tentação das drogas mais tarde na vida.
Translate from Portugiesisch to Englisch