Lernen Sie, wie man testemunha in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 46 handverlesene Beispiele.
Ele era a única testemunha do acidente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você já foi testemunha num caso de tribunal?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Chamaram a mesma testemunha ao tribunal.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não sou o ladrão, você é testemunha!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Jurar significa tomar Deus ou algo santo como testemunha.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela foi testemunha do assassinato dele.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela foi testemunha do assassinato dela.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Uma raposa, que ouvira essas palavras do lobo, disse: "Eu mesma sou testemunha de que isso é verdade."
Translate from Portugiesisch to Englisch
Deus é testemunha entre mim e ti.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Deus é testemunha entre mim e você.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eles tentaram em vão corromper a testemunha.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele se diz testemunha de Jeová.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Nossa única testemunha se recusa a testemunhar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Vêm ter à mesma gruta Dido e Eneias, logo abrindo o ritual a Terra Mãe e Juno, que preside aos casamentos. No céu, que é testemunha dessa união, fulguram fachos de relâmpagos, enquanto ninfas ululam nas montanhas hinos nupciais. Aquele dia foi a causa dos tormentos e da morte de Dido.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A senhora tem o direito de abster-se de servir de testemunha.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Há uma testemunha.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Uma testemunha ocular vale mais que dez testemunhas de ouvido.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Havia uma testemunha.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom foi testemunha do acidente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A afirmação da testemunha, que o réu teve um filho com ela, causou risos no tribunal.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom é uma testemunha ocular.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O procurador não me aceitou como testemunha.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O advogado instruiu a testemunha a não tocar na arma do crime.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você é testemunha.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu sou testemunha.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Até este momento, você é apenas uma testemunha.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom era apenas uma testemunha.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Houve alguma testemunha?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Sami não queria ter nenhuma testemunha.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tenho uma testemunha de que eu estava em outro lugar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O Tomás era uma testemunha credível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Disse Labão: "Que este monte seja hoje uma testemunha entre mim e ti". Por isso o chamou de Galed, e Masfa, pois disse: "Que o Senhor nos vigie, a mim e a ti, quando estivermos separados um do outro".
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se maltratares minhas filhas ou tomares outras mulheres além delas, mesmo que eu não saiba o que esteja acontecendo, lembre-se de que Deus é testemunha entre mim e ti.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Com a saída da fiel e devotada servidora, afastou-se dela o último rosto humano que era testemunha de seu passado, o último apoio que lhe restara após o desaparecimento de tudo aquilo que anteriormente lhe servia de amparo, ajuda e suporte.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom era a única testemunha.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A testemunha não se lembrava.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você tem o direito de se abster de servir como uma testemunha.
O Tom foi intimado a depor como testemunha num processo civil.
Os deuses celestiais não se alegram com a matança de um boi, mas com a fé demonstrada sem necessidade de testemunha.
Que a consciência seja mil vezes testemunha.
Uma testemunha ocular vale mais que dez pessoas que ouviram contar.
Nurein Mohamed, uma voluntária da Cruz Vermelha, visita com frequência estes antros de drogas, onde ela testemunha o desespero de muitos toxicodependentes.
Em vez de colocar questões que permitam que uma testemunha saia pela tangente, os procuradores tendem a fazer perguntas argutas e muitas vezes confrontam os inquiridos com documentos e depoimentos de outras testemunhas.
Sou Testemunha de Jeová.
Ela disse que o restauro do hipogeu foi muito complexo, acrescentando que "cada pedra aqui é uma testemunha de tudo o que ocorreu abaixo da grande arena do Coliseu, desde a sua inauguração em 80 d.C. até ao seu espetáculo final em 523 d.C."
É provável que de Monts tenha participado no arranjo do casamento, pois Nicholas Boulle era huguenote e de Monts aparece como testemunha dos documentos notariais.