Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "testemunho"

Lernen Sie, wie man testemunho in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 17 handverlesene Beispiele.

Ela invocou o testemunho de um amigo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estes projetos dão testemunho de sua fantasia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os fatos o exigiam. Fazer ou deixar de fazer reverência a cruzes de pedra na via pública. Imposição oficial do sábado ou do domingo como feriado obrigatório. Usar ou não usar barba comprida. Jurar sobre a Bíblia ou erguendo a mão. Prestar testemunho com ou sem um boné na cabeça.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estas divergências são testemunho de nossa ignorância.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A Maria foi condenada por falso testemunho.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Também triste no instante derradeiro / daquele adeus, Andrômaca, não menos / generosa que Heleno, a Ascânio presenteia / com finos trajes adornados de ouro, / uma clâmide frígia e farto suprimento / de preciosos tecidos, e assim fala: / “Filho, aceita estas prendas, meus lavores, / como lembrança e testemunho do carinho imperecível da viúva do teu tio / Heitor; recebe os derradeiros mimos / de teus parentes, tu que és viva imagem / do meu caro Astianaz: esse rosto, esses olhos, / essas mãos ele tinha, e hoje estaria / com tua idade, a entrar na adolescência.”
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele respondeu: Aceita estas sete ovelhas de minhas mãos como testemunho de que eu cavei este poço.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não darás falso testemunho contra o teu próximo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Testemunho o surgimento dum neo-obscurantismo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Aquele testemunho poderia ajudar a condená-lo, mas não seria admissível em tribunal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por isto, não cometerás adultério, não matarás, não roubarás, não darás falso testemunho, não cobiçarás; e se houver qualquer outro mandamento, ele está sucintamente compreendido neste ditado, a saber: Amarás o teu próximo como a ti mesmo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Vieste para dar testemunho do Filho de Deus?
Translate from Portugiesisch to Englisch

As cidades, ao adotarem um nome, portam-no geralmente como testemunho de vitórias ou como augúrio de virtudes.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Olsson afirma que o testemunho perante o tribunal estabeleceu que os arguidos são jornalistas de investigação altamente reputados, com uma vasta experiência em ambientes difíceis e por vezes perigosos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Entretanto, médicos que trabalham em África, no Médio Oriente e na Ásia continuam a dar testemunho das dificuldades de pessoas que querem desesperadamente ajuda. Eles falam de pessoas doentes e frágeis que caminham quilómetros através de zonas de guerra, através de águas infestadas de crocodilos, através de monções, até clínicas onde pode ou não haver o tratamento de que necessitam.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Venho dar testemunho.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Vim para dar testemunho.
Translate from Portugiesisch to Englisch