Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "teto"

Lernen Sie, wie man teto in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Tem uma libélula no teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele pendurou uma lâmpada no teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Era um lindo quarto cor-de-rosa, decorado com belas estrelinhas pintadas no teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O teto de vidro permitia-nos dormir olhando as estrelas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O bandido foi preso após dar três tiros para o teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pintei o teto de azul claro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tem um morcego no teto do meu escritório!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Seu teto foi danificado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O teto está vazando.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A forma do teto se parece com uma pirâmide.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A casa com o teto verde é a minha.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O que é esse prédio com o teto verde?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Vejo um pássaro no teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele pintou o teto de azul.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu vi uma aranha andar no teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele olhou para o teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Vi uma aranha andando pelo teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se o teto caísse, ele seria esmagado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele bateu a cabeça no teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele é sem-teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Há buracos no teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu quero: um teto para cada família, pão para cada boca, educação para cada coração, luz para cada inteligência.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Coloquei os presentes no teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tem uma mosca no teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Há uma mosca no teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Vi uma mosca no teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Vi uma casa cujo teto era vermelho.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Há janelas no chão e portas no teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pode haver paredes sem teto, mas nenhum teto sem paredes.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Há uma mosca enorme parada no teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Uma mosca pode andar pelo teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu vi uma mosca no teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele não era tão alto a ponto de alcançar o teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela pendurou uma lâmpada no teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você poderia estar lendo um romance em vez de ficar olhando para o teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A lâmpada estava pendurada no teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A lâmpada está pendurada no teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele é um homem tão alto que alcança o teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os muros sustinham todo o teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As duas famílias vivem sob um mesmo teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Há uma libélula no teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Toda vez que chove, o teto goteja.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Para viver precisamos de comida, de roupas e de um teto sobre as nossas cabeças.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele fitou os olhos no teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele é um sem-teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A catedral tinha uma pintura religiosa no teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu coloquei os presentes no teto para que você não os encontrasse.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As muralhas suportavam todo o peso do teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom e Maria vivem sob o mesmo teto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Uma aranha grande e negra estava pendurada no teto.

Você só pode fumar no jardim do teto.

Nós vivemos sob o mesmo teto.

Moramos sob o mesmo teto.

O teto está fazendo água.

O teto está com goteiras.

Tom bateu com a cabeça no teto do carro.

Uma lâmpada pende do teto.

Para que Michelangelo pudesse decorar o teto da Capela Sistina, para que Shakespeare pudesse escrever alguns diálogos e Keats seus poemas, eu acho válido que milhões e milhões de pessoas tenham vivido, sofrido e morrido.

Os cafés, que eram espaçosos salões de teto alto, de formas diversas, eram geralmente os lugares mais bonitos da cidade.

Grossas vigas sustentam o teto.

Do teto da igreja um anjo paira pendente.

Tom estava deitado na cama, olhando para o teto.

Tom passou a manhã pintando o teto.

Fica nessa ilha um ano, dois. E no terceiro retorna para sob o teto dos teus entes mais queridos, para a casa daqueles que te deram a vida.

Quem me terá trazido ao mundo, quem terá gerado alguém tão infeliz quanto eu, que a vagar mundo afora passo a vida, tendo por teto só o céu azul?

Há um furo no teto.

Ele voltou o rosto na direção do teto.

O teto da minha casa é vermelho.

Vi um gato no teto.

O quarto não ficou muito bom depois de o Tom o ter pintado porque ele não se preocupou em lavar as paredes e o teto antes.

Tom consegue tocar o teto.

Quando Tom olhou para o teto, uma gota de água caiu em seu olho.

Tom apontou em direção ao teto.

Atentamente eu olhei para o teto da igreja católica, onde estão pintados o inferno com o diabo, os pecadores e outras figuras.

Você alcança o teto?

Você consegue alcançar o teto?

Temos que sair daqui. O teto vai desabar!

Havia um belo lustre pendurado no teto.

Havia um belo candelabro pendurado no teto.

Tom olhou para o teto.

Tom pintou o teto de azul claro.

Tom está olhando para o teto.

Uma conta profissional do Twitter alega que os alojamentos para atletas são mal construídos e às vezes inseguros. Mostra a foto do aposento de um mesa-tenista, com um buraco enorme no teto.

Tom bateu a cabeça no teto do carro.

O teto estava com goteira.

Ele olhou longamente para o teto.

De que cor você vai pintar o teto?

Fadil e Layla estavam vivendo sob o mesmo teto.

A casa de Fadil estava atulhada até o teto.

Tom pintou o teto de branco.

Uma série de luzes penduradas no teto iluminam o salão longo e alto.

Se não tiveres nada para fazer, olhe para o teto de seu quarto.

Estou feliz por ter um teto sobre minha cabeça.

Tom precisa de ajuda para colocar uma antena de TV no teto da casa dele.

Forte rumorejar faz-se ouvir nos salões, / reverberando alegres vozes dos convivas; / lustres acesos pendem dos caixotes / esplêndidos do teto, e das tochas o brilho / tenta igualar do dia a claridade.

Tom apontou para o teto.

Nós a vemos passar roçando o teto / e claramente mergulhar nos bosques do Ida, / de nossa fuga a rota assinalando; / atrás de si deixa brilhante e longa esteira, / e do local da queda, em largo raio, / sobe um quente vapor cheirando a enxofre.

Esse carro tem um rack de teto.

O apartamento tem o teto rachado.

O Tomás olha para o teto.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch