Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "ultimamente"

Lernen Sie, wie man ultimamente in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Ultimamente a delinquência juvenil está aumentando.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O tempo está ruim ultimamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele tem tido ultimamente um grande progresso em inglês.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ultimamente como é que você está indo?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ultimamente está difícil de encontrar emprego.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Shishir tem corrigido muitas frases ultimamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não tive resfriado ultimamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por que o Thomas tem estado tão para baixo ultimamente?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Falando do Sr. Tanaka, você tem o visto ultimamente?
Translate from Portugiesisch to Englisch

A propósito, você o tem visto ultimamente?
Translate from Portugiesisch to Englisch

A propósito, o tens visto ultimamente?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você tem visto algum filme ultimamente?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tens visto algum filme ultimamente?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Falando no senhor Tanaka, você o tem visto ultimamente?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Falando no senhor Tanaka, o tens visto ultimamente?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não estou me sentindo muito bem ultimamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estou muito ocupado ultimamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estou ocupado ultimamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ultimamente ando muito ocupado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ultimamente estou muito ocupado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por falar do senhor Tanaka, você o tem visto ultimamente?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Vocês têm visto ultimamente algum filme?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ultimamente tenho me sentido um pouco cansado, por isso eu não tenho ido nadar esta semana.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Há várias roupas ultimamente que são justas e eu não gosto disso. Prefiro roupas mais soltas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ultimamente sempre tem chovido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Perdi peso ultimamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você ultimamente teve notícias de seu amigo?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não tenho visto o Tom ultimamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela tem engordado ultimamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom não tem ligado para Mary ultimamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você tem lido algo interessante ultimamente?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Como está se sentindo ultimamente?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não tenho feito nada importante ultimamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você o tem visto ultimamente?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não a temos visto ultimamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A minha avó está muito esquecida das coisas ultimamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ultimamente tem escurecido mais ou menos as cinco e meia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tenho estado muito ocupado ultimamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não tenho muito apetite ultimamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você tem estado bebendo muito ultimamente?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ultimamente, ando muito ocupada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não dormi bem ultimamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ultimamente, muita gente está perdendo seu emprego.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Sobre o trabalho ele nunca falou detalhadamente, mas ultimamente ele disse que seu cliente tem problemas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não tenho dormido bem ultimamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O que você tem feito ultimamente?

Não tenho lido nenhum livro ou revista ultimamente.

Muita gente sofre de enfermidades cardíacas no Japão, mas na Líbia o número de casos de infarto também tem aumentado bastante ultimamente.

Vocês se falaram por e-mail ultimamente?

Ultimamente, Tom tem sido negligente no trabalho.

Tenho aumentado de peso ultimamente.

Como você tem estado ultimamente?

Este carro está sempre dando defeito ultimamente.

Que é que você tem feito ultimamente?

Que tem lido ultimamente?

Essa galinha não tem posto ovos ultimamente.

Eu não tenho me sentido bem ultimamente.

Como você pode notar, tenho estado bem ocupado ultimamente.

Minhas cólicas menstruais têm sido terríveis ultimamente.

Eu venho tomando muito café ultimamente.

Você esteve em contato com algum de seus ex-colegas de aula ultimamente?

Ultimamente ele anda muito triste.

O que você fez ultimamente?

Não tenho dormido bem ultimamente.

Ultimamente tem chovido muito.

Não estou conseguindo dormir ultimamente.

Você tem visto o Tom ultimamente?

Eu tenho me sentido muito solitário ultimamente.

Ultimamente, muitos jogadores brasileiros vêm sendo importados pela China.

Ultimamente não tenho tido tempo para ler livros.

As coisas têm ficado muito difíceis ultimamente.

As coisas têm ficado bem difíceis ultimamente.

Quem você tem ajudado ultimamente?

Eu tenho sonhado muito ultimamente.

Eu tenho estado muito ocupado ultimamente.

Você trabalha demais ultimamente. Você não está cansado?

Você fez alguma viagem ultimamente?

Tenho sonhado muito ultimamente.

Ultimamente, temos visto corvos em toda a parte.

Ela tem estado bem ocupada ultimamente.

Ele está bebendo demais ultimamente.

Tom ganhou muito peso ultimamente.

Ultimamente, mesmo dormindo tanto, ainda sinto que não durmo o suficiente.

Não tenho conseguido dormir ultimamente.

O Tom está em crise económica ultimamente.

Que tipo de filme você tem visto ultimamente?

Ultimamente caíram algumas pontes.

O Tom está se sentindo mais forte ultimamente.

Ultimamente, passei a fazer três dietas – uma apenas não me deixa satisfeito!

Tom tem estado bastante ocupado ultimamente.

"Compraste o canivete, como estavas querendo ultimamente?" "Não."

Tom tem bebido muito ultimamente.

Opinião é ultimamente definida por sentimentos e não pelo intelecto.

Eu não andei postando muitas coisas no Facebook ultimamente.

Vivo perto de Boston, ultimamente.

Ultimamente, vivo perto de Boston.

Ultimamente tem sido difícil.

Ultimamente tenho lido um livro muito interessante.

Estava lendo ultimamente um livro muito interessante.

A Rose não tem falado comigo ultimamente.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch