Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "usa"

Lernen Sie, wie man usa in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Como se usa essa câmera?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Julien usa óculos redondos, como John Lennon.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele usa óculos para ler.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele sempre usa óculos escuros.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O exército usa civis como escudo humano.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Alguém já lhe disse que você usa muita maquilagem?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você usa uma pena numa universidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Minha tia usa óculos quando lê os documentos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Como se usa vale para refeição?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quanto açúcar você usa?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele usa mel em vez de açúcar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Esse aquecedor usa óleo como combustível.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele usa todas as oportunidades para praticar inglês.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pesquisas questionam a eficácia do medicamento que você usa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele sempre usa roupas escuras.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Meu irmão usa esta bicicleta.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela nunca usa toalhas de papel. Ela é daquelas que abraçam árvores, você sabe.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A Máfia usa negócios legítimos como uma fachada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele usa óculos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele sempre usa as coisas mínimas como pretexto pra brigar com alguém.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Meu avô usa aparelho de ouvido porque ele ouve mal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Que critérios você usa ao decidir para quem votar?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Que critérios você usa ao decidir em quem votar?
Translate from Portugiesisch to Englisch

O menino usa óculos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Em português, o artigo usa-se nuns casos e omite-se noutros.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Há quantos anos você usa óculos?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Que tipo de xampu você usa?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você se importaria em me dizer o nome do perfume que usa?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ainda não descobri qual perfume ela usa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A fábrica usa muitas máquinas complicadas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por que você usa o Tatoeba?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Julian usa óculos redondos como os de John Lennon.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Que tipo de programa Tom geralmente usa?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Só usa calçados esportivos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele sempre usa palavras vulgares quando fica nervoso.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele sempre usa palavras vulgares quando fica bravo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A carteira que Ken usa é velha.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Qual dicionário online você usa mais?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela geralmente usa jeans.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Esperantista é aquele que sabe e usa o Esperanto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se um pássaro usa demasiadamente o bico ele acorda o gato.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pedro recusa, Paulo usa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tu escreves (em vez de "ci" usa-se ordinariamente "vi").
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele usa um guarda-pó cor-de-rosa e um chapéu em forma de prato.
Translate from Portugiesisch to Englisch

"Glaso de vino" (copo de vinho, copo para vinho) é um copo em que antes se achava vinho, ou que se usa para vinho; "glaso da vino" é um copo cheio de vinho.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Traga-me um metro de pano preto ("metro de drapo", o metro do pano, significaria um metro que estava sobre o pano ou que se usa para pano).

O comparativo forma-se pela palavra “pli”, o superlativo por “plej”; no comparativo, usa-se a conjunção “ol”.

Akira usa o mesmo dicionário que seu pai usava quando ele era estudante.

Tom geralmente usa óculos escuros, mesmo quando não está tão claro.

O rei sempre usa uma coroa.

Não lembro como se usa esta máquina.

Ele sempre usa camisas azuis.

Ele usa luvas.

Ele usa um chapéu.

Ela usa óculos.

Ela usa óculos para ler.

Minha filha usa aparelho nos dentes.

Quanto você usa de açúcar?

Essa gravata vermelha não combina com o seu terno. Por que você não usa a verde?

A minha mãe usa a camisa velha do meu pai como trapo para limpar.

Ele usa óculos de sol.

Maria não usa sal na sua cozinha.

Na Rússia Soviética, o computador usa o usuário!

Acho que Tom não usa drogas.

Tom usa um tapa-olho.

Ela usa vestidos sarapintados a fim de chamar a atenção.

Tom não usa esteroides.

Tom usa anabolizantes.

Para que se usa isto?

Para que se usa esta coisa?

Ela usa um colar caro.

Que livro de bioquímica você usa na sua faculdade?

José usa um xampu anticaspa.

Tem gente que acha que Deus fez tudo isso só para nós existirmos aqui. Esse que é um deus inteligente. Entende da relação custo/benefício. Ele faz bilhões de estrelas, galáxias, só para nós existirmos aqui. Tem gente que acha coisa pior, acha que Deus fez tudo isso só para essa pessoa existir aqui, com o dinheiro que ela carrega, com o sotaque que ela usa, com a religião que ela pratica, com o cargo que ela tem dentro do banco ou de uma universidade, com a cor da pele que ela tem. Já imaginou?

Meu tio é a única pessoa que usa esta palavra.

João usa roupas remendadas.

Qual método você usa para organizar seus arquivos?

Esse não é o mesmo colar que a tia Clara usa?

Ela usa Botox.

Não tenho certeza de que tamanho ela usa.

Eu não estou certo de que tamanho ela usa.

Muita gente o usa.

Preste atenção em como o jogador usa os seus cotovelos.

Ele sabe como se usa esta arma.

Ele usa o mesmo dicionário que eu.

Quem mais usa Tatoeba no seu escritório?

O homem é o único animal que usa o fogo.

Você não usa mais esses livros. Talvez devesse doá-los.

O jazz usa as mesmas notas que usava Bach.

Ela usa sapatos de salto para parecer mais alta.

Quando você usa aquele vestido, você parece uma vadia.

Ela usa meias.

Ele sempre usa roupas pesadas.

O Tom sempre usa óculos escuros e uma capa de chuva.

A Mary usa saias compridas com frequência.

O Tom sempre usa chapéu.

O carpinteiro usa um martelo e pregos.

A sua pele é bonita. Que sabonete você usa?

O computador que você usa é lento.

O chapéu que você usa é feio.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch