Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "vão"

Lernen Sie, wie man vão in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Encontre interesses comuns que vocês vão se entender.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles não vão permitir que a gente entre no jardim.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ai e Mariko são grandes amigas; elas vão juntas para todo canto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele tentou levantar a pedra em vão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Áreas úmidas e tempestuosas vão se tornar mais úmidas e tempestuosas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os guardas prisionais vão estar em greve durante três dias a partir da meia-noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Vão construir um novo hotel aqui no próximo ano.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você acha que os seres humanos um dia vão colonizar a lua?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Todos os esforços do médico foram em vão e o homem logo morreu.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Somente aqueles que se arriscam a ir longe demais vão saber quão longe se pode chegar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As pessoas vão aceitar muito melhor sua ideia se você as disser que Benjamin Franklin já falou ela antes.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se você resolver as coisas pequenas, as coisas grandes vão se resolver sozinhas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se Spenser não continuar adicionando e traduzindo sentenças, os outros colaboradores com certeza vão ultrapassá-lo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se você olhar de longe, a maioria das coisas vão parecer bonitas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Todos os esforços delas foram em vão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Todos os esforços deles foram em vão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Todos os seus esforços foram em vão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Com a chegada do inverno, os dias vão ficando cada vez mais curtos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

É agora. Eles vão me matar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles vão para a igreja aos domingos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles vão dar uma festa amanhã.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela procurou suas crianças, mas em vão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

E as pessoas? O que elas vão dizer?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles sempre vão esquiar no inverno.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As crianças vão à praia hoje.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você está certo a respeito disso. Me pergunto se eles vão entender você.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles raramente vão lá.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os homens vão trabalhar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

"Meus amigos vão aprender nyamwezi. E os seus?" "Não, eles não o aprenderão."
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles vão trabalhar todo dia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por que as pessoas vão ao cinema?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tudo depende se eles vão nos ajudar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles vão pegar o trem das 8:30.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Cale a boca. Se você não calar, vão expulsá-lo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Elas vão fazer compras.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Todo o meu sofrimento foi em vão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ainda não sabem se ele quebrou mesmo a perna. Vão tirar uma radiografia dele.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Todos os esforços do médico foram em vão, e o homem morreu pouco tempo depois.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles vão me matar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Vocês acham que um dia vocês vão pensar em suicídio?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele tem dois filhos que ainda não vão à escola.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles vão à igreja todos os domingos.

Vou ver aonde vão.

Não sei quantos vão suportar esta situação.

Se a caixa continuar aberta, os alimentos vão se estragar.

Espero que as coisas te vão bem.

O que vocês vão fazer domingo que vem?

Onde é que vocês vão passar a véspera de ano novo?

Não grites, os vizinhos vão te ouvir!

Não grite, os vizinhos vão ouvi-lo!

Vão derrubar este cômodo e construir uma varanda no lugar.

As circunstâncias políticas do país vão de mal a pior.

Teus pais vão vir para casa?

Seus pais vão vir para casa?

Quando vocês vão a São Paulo?

Quando vocês vão para São Paulo?

As promoções vão até o dia 17 de maio.

Estes números vão além da compreensão humana.

Eles vão lançar um satélite artificial amanhã.

Se você não cumprir com seu dever, as pessoas vão lhe menosprezar.

Em vão, ele tentou convencê-los de sua inocência.

Muitos vão morrer.

Vocês vão ou não me ajudar?

Os três sócios vão constituir uma nova sociedade.

A que horas vão dormir?

Todas as nossas tentativas foram em vão.

Como vão as coisas?

Vão embora! Não quero falar com vocês!

Eles vão ter um filho.

Meus pais vão me matar!

Todos vão bem.

Eles vão às reuniões, mas não compreendem o Esperanto.

Mas foi tudo em vão!

Lições a um professor é um trabalho vão.

De prato vazio em vão tira a colher.

Ave César, os que vão morrer te saúdam!

Quem são os que vão ser enviados?

As tulipas vão florescer logo.

O Tom e a Mary vão ter um bebê.

Mais de 40% dos estudantes vão à universidade.

As doações vão até o fim do mês.

Todas as crianças do Japão vão à escola.

Aonde eles vão?

Não vão embora.

A que horas vocês vão ao teatro?

"Fomos convidados à sua festa de casamento." "É mesmo? E o que vão dar para eles?"

Tom não morreu em vão.

Por que as pessoas que fazem tantas coisas úteis vão embora?

No verão, muitas pessoas vão à praia.

O Tom e a Mary vão dançar amanhã à noite.

Estão dizendo que os preços vão aumentar novamente.

Vocês vão cair!

Meus pais vão me buscar no aeroporto.

Não se preocupe comigo; o inferno é aonde todas as pessoas interessantes vão.

É possível que eles vão ao supermercado hoje.

Ele tentou em vão fazer a mulher feliz.

Desde então, a UE tornou-se um grande mercado único com uma moeda comum, o euro. O que começou como uma união puramente económica converteu-se numa organização ativa em inúmeras áreas, que vão da ajuda ao desenvolvimento à política do ambiente.

Vocês vão trabalhar até as vinte e duas horas?

Vocês vão trabalhar até as dez horas?

Todos os pedidos dele foram em vão.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch