Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "variar"

Lernen Sie, wie man variar in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 17 handverlesene Beispiele.

Ganhe como se estivesse acostumado a ganhar, perca como se, para variar, você gostasse de perder.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Vamos dar um passeio, para variar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Outros preferem uma posição mais elevada para construir seus ninhos, cujas dimensões podem variar desde o tamanho de um chapéu até o de um barril de açúcar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Que bom que você esteja comendo para variar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Seja original, para variar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Sejam originais, para variar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Famosa pelo seu aroma forte, mas delicado, a pimenta de Kampot pode variar entre intensamente picante e suavemente doce.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O tempo estava agradável, para variar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Arroz cozido, macarrão, esparguete ou aletria podem ser adicionados ao caldo de tomate para proporcionar uma quantidade adicional de nutrientes e variar esta sopa simples.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estes poemas poderiam ter sido quase todos escritos por um só homem, se fosse possível a um só homem variar entre a platitude absoluta e algo parecido ao génio, tão homogéneo é o tom deles: por todo o lado encontramos a mesma simplicidade de dicção a debater-se com a mesma complicação e subtileza de pensamento, a mesma especulação abstrata estranhamente misturada com o páthos mais individual e pessoal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A proporção de açúcar utilizada na confeção de tarte de cereja terá, naturalmente, de variar em função da acidez das cerejas utilizadas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O material que chega à Terra proveniente do espaço pode variar entre meteoritos incrivelmente maciços e micrometeoritos microscópicos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O lar deles era um lar nervoso. Jock e Hurry, confinados dentro de casa durante quase dois dias, tinham feito pouco exercício e comido demasiadas coisas boas. Estavam muito irritadiços e irreprimíveis. John estava muito inquieto. Não conseguia ficar na mesma divisão por mais de um minuto e nem sequer tentava sentar-se para variar. Lucy teve de desistir de pelo menos uma dúzia de coisas que exigiam tempo seco e sol. Ela parecia encarar a chuva como algo dirigido especialmente contra si por pessoas mal-intencionadas. Evelyn, também irritada e nervosa, estava quase a retirar-se para o seu quarto para escrever cartas. Nesse momento, Dawson Cooper telefonou para saber se ela não queria dar um passeiozito à chuva e ela aceitou com alacridade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O que distingue a transmissão de vídeo de outras transferências de dados no TMC (centro de gestão de transportes) é o facto de a transmissão de vídeo exigir a transferência de um volume de dados significativamente maior. A quantidade de dados transferidos varia consoante a resolução do vídeo, o algoritmo de compressão, a taxa de bits, etc., mas pode variar entre alguns megabytes (MB) e centenas de MB por fotograma.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Em Latim, a ordem das palavras pode variar, especialmente nos versos de um poema.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Há boas notícias, para variar, nas últimas previsões climáticas da Administração Nacional Oceânica e Atmosférica. Os cientistas da ANOA dizem que os recifes de coral ameaçados do mundo, que há décadas têm estado a branquear e a morrer devido às alterações induzidas pelo clima nas condições do oceano, poderão ter uma trégua este ano.

As opiniões podem variar amplamente entre indivíduos.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch