Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "vazias"

Lernen Sie, wie man vazias in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 38 handverlesene Beispiele.

Seus pensamentos são ideias vazias.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não se vá com as mãos vazias.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Suas mãos estavam vazias.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O que eu faço com essas embalagens vazias?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Fez um assento com garrafas vazias de refrigerantes.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Todas as caixas estão vazias.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Todas as gavetas da escrivaninha estavam vazias.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele estava de mãos vazias.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom me disse que não queria voltar para casa de mãos vazias.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Cheguei em casa de mãos vazias.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As ruas ficaram vazias à noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As ruas estavam vazias.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O futuro, fantasma de mãos vazias, que promete tudo e não tem nada!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Encontramos todas as caixas vazias.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se o Deus de meu pai, o Deus de Abraão e o Terror de Isaac, não tivesse estado comigo, certamente me terias despachado de mãos vazias. Mas Deus viu meu sofrimento e o trabalho que tive e ontem à noite resolveu a questão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Enquanto as calçadas estavam vazias, as ruas estavam lotadas de carros.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mas ela contestava: Não me chameis Noemi! Chamai-me Mara, porque o Todo-poderoso tornou minha vida muito amarga. De mãos cheias parti, mas de mãos vazias o Senhor me traz de volta. Por que, pois, me chamaríeis Noemi? O Senhor colocou-se contra mim! O Todo-poderoso me trouxe desgraça!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Rute contou-lhe então tudo o que aquele homem tinha feito por ela. E acrescentou: Estas seis medidas de cevada, foi ele que me deu, dizendo-me: "Não voltarás de mãos vazias para junto de tua sogra."
Translate from Portugiesisch to Englisch

Farei com que este povo conquiste as boas graças dos egípcios, de modo que, quando partirdes, não será de mãos vazias. Cada mulher pedirá à vizinha e à inquilina objetos de prata e de ouro e vestimentas, que poreis sobre os vossos filhos e sobre as vossas filhas, levando assim as riquezas do Egito.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Todas essas caixas estão vazias.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não quero voltar para casa de mãos vazias
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pare de deixar embalagens vazias na geladeira!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Parem de deixar embalagens vazias na geladeira!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom retornou a Boston de mãos vazias.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Havia três garrafas de vinho vazias na mesa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Na mesa havia três garrafas de vinho vazias.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom não queria sair de mãos vazias.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não posso voltar para casa de mãos vazias.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As interseções vazias que seus grupos calmamente cercam e controlam são muito mais importantes que as pedras que você captura.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As ruas estão vazias a esta hora.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A maioria dos casamentos no Zimbabué são tradicionais e não uniões legais que, se terminarem no divórcio ou na morte, deixam as mulheres de mãos vazias.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os seus dedos grossos fazem estalar um pacote grande que contém saquetas roxas vazias de toalhetes com álcool, seringas usadas e uma bolsa de plástico que há alguns minutos atrás continha solução de lactato.

Você sairia de mãos vazias?

Irias embora de mãos vazias?

As mesas estão vazias.

À medida que 1789 se aproximava, o antiquado, pobre e estéril ensino do direito, caído no desprezo e quase nulo, não oferecia nenhuma doutrina sólida e acreditada que pudesse impor-se nas mentes jovens, preencher as suas mentes vazias e impedir a intrusão de sonhos utópicos.

É que os inquéritos revelam que mais de um terço dos cinco milhões de agricultores americanos e suas famílias não vivem nos campos de milho ou junto à vacaria, mas sim na cidade! As suas casas de campo ficam vazias e sem vigilância à noite. Ou talvez um caseiro fique lá. Ou talvez alguém que simplesmente goste de viver no campo esteja a alugar a casa, ao passo que o agricultor se desloca para os campos todos os dias de manhã.

Ela não gosta de jogar nada fora. Encontrei na geladeira três latas de refrigerante vazias.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch