Lernen Sie, wie man velho in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
O velho tentou nadar 5 quilômetros.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quanto mais velho você for, mais difícil é para aprender uma língua.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quanto mais velho você fica, de menos sono você precisa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu tenho um irmão mais velho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O velho castelo está em ruínas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Minha mulher me mandou jogar fora esse chapéu velho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Andando pela rua eu encontrei um velho amigo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Como ele é velho!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele é muito velho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Estou muito velho para esse mundo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ninguém é velho demais para aprender.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Meu primo é um pouco mais velho do que eu.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você conhece seu irmão mais velho?
Translate from Portugiesisch to Englisch
O velho arrancou o livro das minhas mãos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Esqueça o velho ditado: alguns homens são, de fato, ilhas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu tenho um irmão mais velho e duas irmãs mais jovens.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Estou procurando um homem velho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu encontrei por acaso o meu velho amigo na estação de Tóquio.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O velho mora sozinho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ninguém é velho demais para aprender coisas novas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu amo o cheiro que as páginas de um livro velho soltam quando o abrimos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
No primeiro andar morava um velho funcionário da justiça.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom é mais velho do que eu.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Fiquei muito feliz ao encontrar meu velho amigo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Outro dia eu encontrei um velho amigo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Este livro é velho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele não é tão alto quanto seu irmão mais velho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Na semana passada ele viu um velho amigo que estivera anos sem ver.
Translate from Portugiesisch to Englisch
No estabelecimento do velho trabalhavam noite e dia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele é um velho amigo meu.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele é duas vezes mais velho que ela.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele parece velho para sua idade.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Há um velho sentado num banco.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Benjamim está abrindo aquele caminhão velho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
"O Velho e o Mar" é uma novela de Hemingway.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não se pode ensinar novos truques a um cão velho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quanto mais velho você fica, mais você tende a aderir a ideias fixas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Apesar de ser muito velho, ele é forte.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O chapéu marrom é velho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Como este livro é velho!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quantos anos tem seu filho mais velho?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você não precisa ser muito velho para se lembrar daquele acontecimento.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu ainda troco cartas com um velho amigo meu de vez em quando.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Meu pai consertou meu relógio velho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Bill é dois anos mais velho do que eu.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Parti com meu carro velho, apesar de ter odiado fazer isso.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se você o comparar com seu irmão mais velho, verá a diferença.
Ele é velho o suficiente para dirigir um carro.
Aquele velho tem feito whisky caseiro por cinquenta anos.
Lá vivia um rei num velho castelo.
"Eu nunca pensei nisso", disse o homem mais velho. "O que deveríamos fazer?"
Há pouco tempo encontrei-me com um velho amigo.
Este livro é mais velho do que aquele.
Meu irmão mais velho pretende trabalhar numa fábrica de medicamentos.
Ele está muito preocupado com a saúde de seu velho pai.
É cachorro velho.
Este é um livro velho.
Eu gosto mais do carro velho do que do novo.
Quando te vejo, lembro-me de seu irmão mais velho.
Trombei-me com um velho amigo.
Meu irmão mais velho diz não temer a escuridão.
Um velho descansava sob a árvore.
Meu pai falou sobre o quanto a escola será importante para encontrar trabalho quando eu for mais velho.
Aos doze anos um cachorro já está velho.
Seu velho gato ainda está vivo.
Você já não está um pouquinho velho para ser chamado de "moço"?
Vendi meu carro velho por cem dólares.
Sou mais velho que o seu irmão?
Sou mais velho que o teu irmão.
Em uma hora o ano velho vai se tornar apenas uma lembrança.
Ele tem um carro novo e um carro velho.
Ele era velho demais para nadar.
O prédio é tão velho que as paredes estão descascando.
Acaba de passar um caminhão comprando ferro velho.
Kim é quatro anos mais velho que eu.
Havia um rei que vivia num velho castelo.
Encontrei um homem já velho que diz que nunca na vida dele ele comeu em nenhum restaurante.
Vi um velho amigo meu.
Se comprar um automóvel novo, o que fará com o seu velho?
Meu pai ficou velho.
Está ficando velho.
Um é novo. O outro é velho.
Ontem briguei com meu irmão mais velho.
Ele é duas vezes mais velho que eu.
O carro não é velho, só precisa de uma restauração.
Vendeu-se o computador velho.
Qual é o nome de seu irmão mais velho?
Temos idades diferentes. Ele é mais velho do que eu.
"Comprei um carro novo." "Que bacana! E o velho, vai colocá-lo à venda?"
Tenho um irmão mais velho e uma irmã caçula.
Ken compartilhava o quarto com o irmão mais velho.
Sobre a borda cresce um velho carvalho, Do carvalho pendura um corrente dourada, Conforme esse sábio gato a corrente A rodeia muito em passeio;
Corra, camarada, o velho mundo está atrás de você!
Não pensava que ele fosse tão velho.
Não pensava que você fosse tão velho.
Ame casa nova e amigo velho.
O Sr. Jean é um velho completamente idiota.
Ele não é tão velho como eu.
Ele não é tão velho quanto eu.
Vista de certa distância, a rocha grande parece um velho castelo.