Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "verá"

Lernen Sie, wie man verá in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 41 handverlesene Beispiele.

Você mesmo verá.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se você o comparar com seu irmão mais velho, verá a diferença.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Basta virar à esquerda que você verá a catedral.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quem viver verá.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quem viver, verá.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quem tentar possuir uma flor, verá sua beleza murchando. Mas quem apenas olhar uma flor num campo, permanecerá para sempre com ela. Você nunca será minha e por isso terei você para sempre.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quando você mudar de modo de pensar, verá o seu querido a entrar calmamente pela porta.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Olhe para trás e você verá um gato preto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Algum dia, você me verá.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se ele vir, você também verá.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se você vir, ele também verá.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Assim que você vir um sinal, dobre à direita. Logo depois, você verá um posto de gasolina. Dobre à esquerda, siga em frente por dois quarteirões e você chegará ao estádio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quando você dobrar a esquina, verá minha casa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso logo se verá.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se aprofundar bastante o olhar, você verá música, pois no coração da natureza, em toda a parte, o que existe é música.
Translate from Portugiesisch to Englisch

"Oh, sim, não vai ser difícil", disse a bruxa. "Eu vou lhe dar este grão de cevada, que não é da espécie normalmente cultivada pelos agricultores, ou usada como comida para galinha. Plante-o em um vaso de flores, que logo você verá o que acontece."
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você verá.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você verá as crianças que vendem jasmins árabes nas ruas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele não a verá nunca mais.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você verá dois prédios bem na frente do museu; o restaurante fica no mais alto dos dois.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se você ler minhas palavras atentamente, você verá que minha proposta é inteiramente séria.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você nunca mais verá o Tom.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você jamais verá o Tom novamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Um dia você verá que árvore enorme saiu dessa pequenina semente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estenda as asas e verá: seu destino estará sob seu controle.
Translate from Portugiesisch to Englisch

"E Ascânio, o filho dele, a quem se dá / agora o nome de Iulo (era chamado / Ilo, enquanto Ílion como reino subsistiu), / verá em seu reinado decorrerem, / com o suceder dos meses, trinta longos anos; / terá então mudado de Lavínio / para Alba Longa, de muralhas reforçadas, / a sede do poder".
Translate from Portugiesisch to Englisch

Feche os olhos e você verá.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quando o Senhor passar, punindo os egípcios, verá o sangue sobre a moldura das portas, e não deixará que o Anjo da Morte entre em vossas casas para vos ferir.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Durante os sete dias se comerá pão sem fermento, e não se verá pão fermentado nem fermento em todo o território.
Translate from Portugiesisch to Englisch

"Eu estou disposto a ceder-lhe uma casa em Namíbia se você concordar em se divorciar do meu filho", disse a mãe de Tom para Maria, a pobre esposa. "Se você não fizer isso, então você não ganha nada, e você verá o que significa ter-me como uma inimiga."

Calma... Pratique Yoga e verá que é benéfico!

Você verá a diferença.

Agora durma e você verá como amanhã, ao acordar, verá as coisas de maneira diferente.

Se vocês virem, ele também verá.

Ele logo verá que não é sua caligrafia.

Quando você o verá novamente?

Você não a verá novamente.

Se você espreitar para dentro de uma casa samoana à meia-noite, você verá cinco ou seis tendas oblongas baixas montadas (ou melhor, penduradas) aqui e ali por toda a casa.

Mesmo que Smither consiga determinar com segurança se o mural está lá, será que a "Batalha de Anghiari" de da Vinci alguma vez verá a luz do dia sem danificar o afresco de Vasari que está à frente?

Kennedy diz que o público chinês também verá o que ela chama de mestres americanos subvalorizados, como o realista social Thomas Hart Benton, que será representado por cinco quadros, parte de uma série chamada o Épico Histórico Americano.

Mesmo se você ficar na ponta dos pés, não verá nada.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch