Lernen Sie, wie man verei in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 51 handverlesene Beispiele.
Eu verei um filme de terror.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Nunca verei ela novamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Nunca a verei novamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Verei você amanhã.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu nunca o verei novamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu o verei em menos de uma semana.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu já não o verei.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não mais o verei.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Amanhã eu verei um amigo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se tu vires, eu também verei.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu verei o Tom.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Te verei quando eu voltar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu te verei quando voltar?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não sei se verei meu amigo na cidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Verei você no ano novo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Te verei após o trabalho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu o verei amanhã.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Verei o Tom por aí.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Verei se o Tom está aqui.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Verei o Tom hoje.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu verei o Tom hoje.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Verei o que posso fazer, mas eu não te prometo nada.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Verei o que posso fazer, mas não te prometo nada.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu verei o que posso fazer, mas eu não te prometo nada.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu verei o que posso fazer, mas não te prometo nada.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu o verei à noite
Translate from Portugiesisch to Englisch
Bom, eu os verei ano que vem e estarei muito mais forte!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu o verei novamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu nunca mais verei o Tom.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Nunca mais verei o Tom.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Verei o que posso fazer, mas não posso te prometer nada.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu o verei hoje.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quando verei você novamente?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Verei você novamente?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu o verei, a não ser que ele chegue muito tarde.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quando eu a verei?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quando eu o verei?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu te verei em meus sonhos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
"As mansões orgulhosas não verei / dos mirmidões, dos dólopes; descendo / de Dárdano e sou nora de uma deusa: / não vou servir na escravidão às damas gregas."
Translate from Portugiesisch to Englisch
Te verei quando você chegar aqui.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu te verei na corte.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A mesma ordem deu ao segundo e ao terceiro e a todos quantos levavam o gado, dizendo-lhes: Assim devereis falar a Esaú quando o encontrardes. E direis: "Olha, teu servo Jacó vem atrás de nós". Pois Jacó pensava: "Vou aplacá-lo com os presentes que me precedem, e depois o verei pessoalmente. Talvez assim ele me receba bem".
Translate from Portugiesisch to Englisch
Verei se Tom e Mary estão acordados.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Verei o que posso fazer, senhor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Verei você no trabalho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Será que eu a verei novamente?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Verei você amanhã à tarde.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Verei se posso ajudar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Na próxima semana, verei meu professor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
É suficiente para me manter aqui, o facto de que aqui apenas eu te verei, suficiente para que eu me encha de alegria de ter vindo, o facto de te ter encontrado aqui.
Não a verei amanhã.