Lernen Sie, wie man белое in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Сегодня на ней белое платье.
Translate from Russisch to Englisch
Это белое здание - морг.
Translate from Russisch to Englisch
То белое здание - морг.
Translate from Russisch to Englisch
Она одета полностью в белое для свадьбы.
Translate from Russisch to Englisch
Пожалуйста, покрась дверь в белое.
Translate from Russisch to Englisch
Мама сшила мне белое платье.
Translate from Russisch to Englisch
Мне гораздо больше нравится красное вино, чем белое.
Translate from Russisch to Englisch
Вы предпочитаете белое или красное вино?
Translate from Russisch to Englisch
Даже у самой чёрной коровы молоко белое.
Translate from Russisch to Englisch
Мне больше нравится красное вино, чем белое.
Translate from Russisch to Englisch
Если повернуть налево, вы увидите белое здание.
Translate from Russisch to Englisch
Вы видите белое здание у подножия холма.
Translate from Russisch to Englisch
Нравится ли вам белое вино?
Translate from Russisch to Englisch
Даже самая чёрная корова даёт белое молоко.
Translate from Russisch to Englisch
У тебя есть белое платье?
Translate from Russisch to Englisch
Вы предпочитаете красное вино или белое?
Translate from Russisch to Englisch
Белое вино нужно пить холодным, красное - комнатной температуры.
Translate from Russisch to Englisch
Он подобрал что-то белое на улице.
Translate from Russisch to Englisch
Том и Мэри такие разные, как чёрное и белое.
Translate from Russisch to Englisch
Если Вы повернете налево, то увидите белое здание.
Translate from Russisch to Englisch
На ней было белое платье.
Translate from Russisch to Englisch
Вы какое будете вино: белое или красное?
Translate from Russisch to Englisch
В синем небе проплывает белое облако.
Translate from Russisch to Englisch
Какое вино ты предпочитаешь: белое или красное?
Translate from Russisch to Englisch
Она одета в белое.
Translate from Russisch to Englisch
Она была одета в белое.
Translate from Russisch to Englisch
Какое вино вам больше нравится: белое или красное?
Translate from Russisch to Englisch
Ты видишь только чёрное и белое, но жизнь - это кроссворд.
Translate from Russisch to Englisch
Ты видишь только чёрное и белое, а жизнь - она "в клеточку".
Translate from Russisch to Englisch
Мне больше нравится белое вино, чем красное.
Translate from Russisch to Englisch
Мне нравится белое вино больше, чем красное.
Translate from Russisch to Englisch
Мать сшила мне белое платье.
Translate from Russisch to Englisch
Это белое пальто будет хорошо на тебе смотреться.
Translate from Russisch to Englisch
Ты предпочитаешь белое вино или красное?
Translate from Russisch to Englisch
Ты предпочитаешь красное или белое вино?
Translate from Russisch to Englisch
Прямо за углом находится белое здание.
Translate from Russisch to Englisch
Тебе нравится белое вино?
Translate from Russisch to Englisch
Это белое?
Translate from Russisch to Englisch
Оно белое?
Translate from Russisch to Englisch
Я видел что-то белое в парке.
Translate from Russisch to Englisch
Я увидел нечто белое в парке.
Translate from Russisch to Englisch
Широкое белое полотнище с красивой вышивкой, напоминая древнее марийское знамя, заколыхалось на небольшом ветерке на конце шеста.
Translate from Russisch to Englisch
На Мэри было простое белое платье.
Translate from Russisch to Englisch
Если вы повернётесь налево, то увидите белое здание.
Translate from Russisch to Englisch
Она выглядит очаровательно, одетая в белое.
Translate from Russisch to Englisch
На невесте было белое свадебное платье.
Translate from Russisch to Englisch
"Почему всё белое?" - "Из-за снега".
Translate from Russisch to Englisch
Какое вино тебе больше нравится - белое или красное?
Translate from Russisch to Englisch
Какое вино вам больше нравится - белое или красное?
Девочка одета в белое платье.
Ты любишь белое вино?
Вы любите белое вино?
Вам нравится белое вино?
Море было белое от пены.
Белое вино обычно подаётся к рыбе.
Белое вино обычно подают к рыбе.
Белое здание было разрушено землетрясением.
Кругом всё белое и выглядит, как слой льда, покрытый снегом.
Я больше предпочитаю красное вино, а не белое.
Видишь большое белое здание вон там?
То белое здание — больница.
Медсёстры носят белое.
Красное на белое - голова целая. Белое на красное - утро ужасное.
Говорят, красное вино лучше подходит к мясу, чем белое.
У меня в спальне всё чёрно-белое.
Они пили белое сухое вино.
Лучше охладить белое вино, перед тем как подавать его.
У меня было белое платье, сшитое моей матерью.
Каждый раз, когда вижу финский флаг, вспоминаю красивое белое лицо Марики с голубыми глазами.
Не всё чёрно-белое.
Окинув взглядом Тома, решившего с ней поздороваться, Мэри уже решила, что платье будет белое, а детей трое.
Том ест лишь белое мясо.
Даже самая чёрная корова даёт только белое молоко.
Ты видишь только чёрное и белое, а ведь жизнь разноцветная.
Мэри носила простое белое платье.
Я беру белое вино.
Я пью белое вино.
У собак чёрно-белое зрение.
Белое быстро пачкается, а высокомерие портит человека.
Вам больше нравится белое или красное вино?
Мама сшила для меня белое платье.
У тебя на ботинках что-то белое.
Девушка, одетая в белое, - моя невеста.
Почему куриное мясо белое?
Это белое платье хорошо на тебе смотрится.
Медсестра одета в белое.
Я ем только белое мясо.
Белое облако плывёт в синем небе.
Они пили сухое белое вино.
Том ест только белое мясо.
Моя мать сшила мне белое платье.
Мне больше нравится красное платье, чем белое.
Летом я одеваюсь только в белое.
Летом я ношу только белое.
Куриное мясо белое.
Оно было белое.
Ты предпочитаешь белое или красное мясо?
Она ест только белое мясо.
Всё белое.
Оно белое как снег.