Lernen Sie, wie man вашим in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Какое сейчас время по вашим часам?
Translate from Russisch to Englisch
Я всегда к вашим услугам.
Translate from Russisch to Englisch
Сколько лет Вашим детям?
Translate from Russisch to Englisch
Вам следует связаться с вашим адвокатом по этому делу.
Translate from Russisch to Englisch
Моё мнение полностью не совпадает с вашим.
Translate from Russisch to Englisch
Я могу воспользоваться вашим телефоном?
Translate from Russisch to Englisch
Я прошу прощения, могу я воспользоваться вашим телефоном?
Translate from Russisch to Englisch
Я могу воспользоваться вашим карандашом?
Translate from Russisch to Englisch
Я это сделаю согласно вашим инструкциям.
Translate from Russisch to Englisch
Я согласен с вашим предложением.
Translate from Russisch to Englisch
При использовании этой информации я, конечно же, буду следовать вашим требованиям.
Translate from Russisch to Englisch
Я хочу поговорить с Вашим начальником.
Translate from Russisch to Englisch
Сегодня вечером я присмотрю за вашим ребёнком.
Translate from Russisch to Englisch
Вчера я столкнулся с вашим отцом.
Translate from Russisch to Englisch
Я смею думать по-другому, так как не согласен с вашим анализом ситуации.
Translate from Russisch to Englisch
С вашим опытом вас несомненно примут на работу в любую фирму.
Translate from Russisch to Englisch
Сколько лет вашим детям?
Translate from Russisch to Englisch
Я удивлён вашим быстрым ответом.
Translate from Russisch to Englisch
Я удивлён вашим скорым ответом.
Translate from Russisch to Englisch
Что вы считаете вашим величайшим достижением?
Translate from Russisch to Englisch
Если вы хотите заставить человека смеяться вашим шуткам, скажите ему, что у него есть чувство юмора.
Translate from Russisch to Englisch
Существует фундаментальная разница между Вашим мнением и моим.
Translate from Russisch to Englisch
Ваше поведение противоречит вашим принципам.
Translate from Russisch to Englisch
Мой день рождения совпадает с вашим.
Translate from Russisch to Englisch
Я присмотрю за вашим ребёнком, пока вас нет.
Translate from Russisch to Englisch
Можно воспользоваться вашим телефоном?
Translate from Russisch to Englisch
Я не хочу жить по вашим правилам.
Translate from Russisch to Englisch
Я хочу воспользоваться вашим предложением.
Translate from Russisch to Englisch
Могу я воспользоваться Вашим мобильным?
Translate from Russisch to Englisch
Я не хочу быть вашим другом.
Translate from Russisch to Englisch
Я к вашим услугам.
Translate from Russisch to Englisch
По существу я согласен с Вашим мнением.
Translate from Russisch to Englisch
Можно воспользоваться Вашим письменным столом?
Translate from Russisch to Englisch
Можно воспользоваться Вашим карандашом?
Translate from Russisch to Englisch
Вы показали это Вашим родителям?
Translate from Russisch to Englisch
Я восхищаюсь Вашим мужеством.
Translate from Russisch to Englisch
Я очень тронута вашим вниманием.
Translate from Russisch to Englisch
Эта библиотека к вашим услугам; вы можете располагать ею, как вам будет угодно.
Translate from Russisch to Englisch
Я восхищаюсь вашим талантом.
Translate from Russisch to Englisch
Я знаком с вашим сыном.
Translate from Russisch to Englisch
Пожалуйста, позвоните мне перед вашим приходом.
Translate from Russisch to Englisch
Я очень хорошо знаком с Вашим братом.
Translate from Russisch to Englisch
Однажды всё это станет вашим.
Translate from Russisch to Englisch
Следуйте за вашим сердцем.
Translate from Russisch to Englisch
Я собираюсь быть вашим учителем.
Translate from Russisch to Englisch
Я хочу быть вашим другом.
Translate from Russisch to Englisch
Перестаньте вы вашим словоблудием заниматься.
Translate from Russisch to Englisch
Я ходил в школу с вашим отцом.
Я ходила в школу с вашим отцом.
Я учился в школе вместе с вашим папой.
Я училась в школе вместе с вашим папой.
Можно прикоснуться к вашим волосам?
Я буду вашим телохранителем.
Я буду вашим наставником.
Я буду к вашим услугам, как только закончу ужинать.
Я к Вашим услугам.
Я хочу поговорить с вашим отцом.
Я схожу за Вашим пальто.
— Клеопатра Алексеевна, — сказал Благово убедительно, прижимая обе руки к сердцу — что станется с вашим батюшкой, если вы проведете со мною и братом каких-нибудь полчаса?
Я вполне удовлетворён вашим ответом.
Вы довольны Вашим положением в компании?
Я соглашаюсь с вашим предложением.
Фактически, ваши действия не соответствуют вашим словам.
К вашим услугам, господин.
Я хочу поговорить с Вашим менеджером.
Вверяю моего сына вашим заботам.
Я хочу поговорить с вашим дядей.
Свяжите меня с вашим начальником, пожалуйста.
Можно мне воспользоваться вашим телефоном?
Я не хочу быть вашим врагом.
Мы строим Ваш дом согласно Вашим пожеланиям.
Я старался следовать вашим указаниям.
И нашим и вашим, значит?
Вы не могли бы что-то сделать с вашим будильником? Он с утра верещит так, что сквозь стену слышно.
Слишком большое количество страниц усложняет жизнь вашим посетителям.
К вашим услугам, мадам.
Будьте осторожны! Ступенька может провалиться под Вашим весом.
Наслаждайтесь, пожалуйста, вашим пребыванием в этом отеле.
Вверяю это вашим заботам.
Я по вашим пальцам вижу, что вы курите.
"Вы не возражаете, если я воспользуюсь Вашим телефоном?" - "Нет, прошу Вас".
«Отец!» — «Здорово, Зельда!» — «Здорово, король!» — «Здорово, Линк!» — «Ваше Величество, я скучал по вашим прекрасным усам». — «Здорово, парень в фиолетовом тюрбане». — «...Вы вообще помните, кто я такой?» — «Да! ...О чёрт, забыл». — «Как вы могли позабыть моё лицо? Оно такое смешное! Видите?» — «Я провёл месяц в Калифорнии и был слишком увлечён всякими оргиями и травкой и вкусным обедом, чтобы о тебе думать». — «Конечно, вы меня и забыли... Как написано: идите к чёрту, я сваливаю!» — «А, всё равно он был занудой».
Вашим сотрудникам нравится их работа?
Мне нужно воспользоваться вашим телефоном.
Можно воспользоваться вашим туалетом?
Извините, можно воспользоваться вашим туалетом?
Это рядом с вашим домом?
Довольны ли вы вашим новым спортивным автомобилем?
Я впечатлена вашим французским.
Я впечатлён вашим французским.
Он не был вашим братом.
Сколько лет было вашим детям, когда вы переехали в Бостон?
Могу я воспользоваться вашим телефоном?
Мог бы я воспользоваться вашим телефоном?
Я восхищаюсь вашим упорством и решимостью.
Сколько лет сейчас вашим детям?
А с вашим что не так?
Всегда к вашим услугам.
«Ваше величество, а вот и я — ой, а-ай!» — «Ау! Ты, говнюк! Ты врезался в меня!» — «Ваше лицо пострадало? Прошу прощения». — «Да неужели! Взгляни на моё лицо». — «По-моему, с вашим лицом всё в порядке». — «Оно болит». — «Как скажете». — «Исправь мне лицо». — «...» — «Исправь его!» — «Как скажете».
Как часто вы пользуетесь вашим телефоном?