Lernen Sie, wie man ввести in einem Russisch Satz verwendet. Über 23 handverlesene Beispiele.
Разоблачая эту наглую клевету, распространителем которой выступил премьер английского лейбористского правительства Эттли, И. В. Сталин показал, что подлинный смысл и назначение этой клеветы состоит в том, чтобы ввести в заблуждение английский народ и, навязав ему эту ложь о СССР, втянуть его путем обмана в новую мировую войну, организуемую американскими империалистами.
Translate from Russisch to Englisch
Нужно обязательно ввести прямой рейс из Калининграда в Мардин!
Translate from Russisch to Englisch
Вы могли бы ввести меня в курс дела?
Translate from Russisch to Englisch
Ты мог бы ввести меня в курс дела?
Translate from Russisch to Englisch
Я не хотел ввести никого в заблуждение.
Translate from Russisch to Englisch
Я никого не хотел ввести в заблуждение.
Translate from Russisch to Englisch
Том был жестоко избит, и докторам пришлось ввести его в искусственную кому, чтобы уменьшить отек мозга.
Translate from Russisch to Englisch
Ты сказала мне, что у тебя классная задница. Это чтобы ввести меня в заблуждение, что ли?
Translate from Russisch to Englisch
«С Ютуба можно скачивать видео?» — «Да. Для этого достаточно ввести "ss" между "." и "youtube" и нажать на "Enter"».
Translate from Russisch to Englisch
С этого момента необходимо ввести новое правило.
Translate from Russisch to Englisch
Перед операцией пациента надо ввести в состояние наркоза.
Translate from Russisch to Englisch
В 1970-х годах алжирское правительство попыталось ввести уголовную ответственность за использование берберского языка.
Translate from Russisch to Englisch
Для желающих выучить английский в том виде, в каком на нем говорят сегодня, примеры предложений, взятые из старых книг, являющихся общественным достоянием, без учета того, используются ли они в современном языке, могут оказаться не особо полезны; более того, они могут даже ввести изучающих язык в заблуждение.
Translate from Russisch to Englisch
Не позволяй им ввести тебя в заблуждение.
Translate from Russisch to Englisch
Следует ли нам снова ввести смертную казнь?
Translate from Russisch to Englisch
Сайты наподобие «Панорамы» отвратительны, так как они могут ввести в заблуждение множество людей, в том числе стариков и детей.
Translate from Russisch to Englisch
Плееру не удалось распознать формат видеофайла. Хотите попробовать ввести его вручную?
Translate from Russisch to Englisch
Чтобы напрямую зайти на сайт, нужно ввести его адрес в браузерную строку.
Translate from Russisch to Englisch
Вы пытаетесь ввести меня в заблуждение?
Translate from Russisch to Englisch
Ты пытаешься ввести меня в заблуждение?
Translate from Russisch to Englisch
Мы должны ввести более строгие меры безопасности.
Translate from Russisch to Englisch
Чтобы поставить тире для числового диапазона, или эн-тире, на клавиатуре в Windows, нужно нажать Alt и на цифровой клавиатуре ввести «0150».
Translate from Russisch to Englisch
Чтобы поставить длинное тире, или эм-тире, на клавиатуре в Windows, нужно нажать Alt и на цифровой клавиатуре ввести «0151».
Translate from Russisch to Englisch