Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russisch Beispielsätze mit "ведома"

Lernen Sie, wie man ведома in einem Russisch Satz verwendet. Über 16 handverlesene Beispiele.

Офицерам не должно посылать вместо себя на караул без ведома капитанскаго под потерянием живата; а ежели кому болезнь какая случится, о том надлежит дать ведомость заранее, прежде, нежели пойдут на караул.
Translate from Russisch to Englisch

Ты пригласил Тома на ужин без моего ведома?
Translate from Russisch to Englisch

Пациент приходит к врачу за исцелением, а его в целях наживы используют как подопытного кролика для клинических испытаний новых лекарств. Всё это выглядит как сюжет второсортного фильма ужасов. Однако в пятидесяти клиниках ГДР прошло около шестисот подобных клинических испытаний. Клиники по заказу западных фармаконцернов проводили испытания новых медикаментов без ведома самих пациентов.
Translate from Russisch to Englisch

Анна вышла замуж без ведома её родителей.
Translate from Russisch to Englisch

Анна вышла замуж без ведома своих родителей.
Translate from Russisch to Englisch

Он сделал это без моего ведома.
Translate from Russisch to Englisch

Ничего не происходит без ведома Бога.
Translate from Russisch to Englisch

Лейтенант имеет третие место по капитане и капитану лейтенанту имеет послушным быть и не имеет ни чего кроме определенной своей должности чинить, без ведома своего капитана, а в его небытность, капитана лейтенанта.
Translate from Russisch to Englisch

Ундер лейтенант имеет четвертое место по капитане, и лейтенанту имеет быть послушен и не имеет ни чего кроме определенной своей должности чинить, без ведома вышних своих офицеров.
Translate from Russisch to Englisch

Ни кто да не дерзает убить пленных, которым уже пощада обещана, ниже освобождать без ведома и позволения Аншеф командующаго, под полерянием чести и живота.
Translate from Russisch to Englisch

Она вышла замуж без ведома родителей.
Translate from Russisch to Englisch

Конечно, всё это делается с ведома правительства.
Translate from Russisch to Englisch

Том поменял бокалы с вином без моего ведома.
Translate from Russisch to Englisch

Том сделал это без нашего ведома.
Translate from Russisch to Englisch

Всё это произошло без моего ведома.
Translate from Russisch to Englisch

Он приходил без нашего ведома.
Translate from Russisch to Englisch