Lernen Sie, wie man ведома in einem Russisch Satz verwendet. Über 16 handverlesene Beispiele.
Офицерам не должно посылать вместо себя на караул без ведома капитанскаго под потерянием живата; а ежели кому болезнь какая случится, о том надлежит дать ведомость заранее, прежде, нежели пойдут на караул.
Translate from Russisch to Englisch
Ты пригласил Тома на ужин без моего ведома?
Translate from Russisch to Englisch
Пациент приходит к врачу за исцелением, а его в целях наживы используют как подопытного кролика для клинических испытаний новых лекарств. Всё это выглядит как сюжет второсортного фильма ужасов. Однако в пятидесяти клиниках ГДР прошло около шестисот подобных клинических испытаний. Клиники по заказу западных фармаконцернов проводили испытания новых медикаментов без ведома самих пациентов.
Translate from Russisch to Englisch
Анна вышла замуж без ведома её родителей.
Translate from Russisch to Englisch
Анна вышла замуж без ведома своих родителей.
Translate from Russisch to Englisch
Он сделал это без моего ведома.
Translate from Russisch to Englisch
Ничего не происходит без ведома Бога.
Translate from Russisch to Englisch
Лейтенант имеет третие место по капитане и капитану лейтенанту имеет послушным быть и не имеет ни чего кроме определенной своей должности чинить, без ведома своего капитана, а в его небытность, капитана лейтенанта.
Translate from Russisch to Englisch
Ундер лейтенант имеет четвертое место по капитане, и лейтенанту имеет быть послушен и не имеет ни чего кроме определенной своей должности чинить, без ведома вышних своих офицеров.
Translate from Russisch to Englisch
Ни кто да не дерзает убить пленных, которым уже пощада обещана, ниже освобождать без ведома и позволения Аншеф командующаго, под полерянием чести и живота.
Translate from Russisch to Englisch
Она вышла замуж без ведома родителей.
Translate from Russisch to Englisch
Конечно, всё это делается с ведома правительства.
Translate from Russisch to Englisch
Том поменял бокалы с вином без моего ведома.
Translate from Russisch to Englisch
Том сделал это без нашего ведома.
Translate from Russisch to Englisch
Всё это произошло без моего ведома.
Translate from Russisch to Englisch
Он приходил без нашего ведома.
Translate from Russisch to Englisch