Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russisch Beispielsätze mit "везёт"

Lernen Sie, wie man везёт in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Дуракам везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Как тебе везёт!
Translate from Russisch to Englisch

Не везёт в картах - повезёт в любви.
Translate from Russisch to Englisch

Везёт в картах - не везёт в любви.
Translate from Russisch to Englisch

Ему во всём везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Я думаю, нам здорово везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Везёт же тебе!
Translate from Russisch to Englisch

Том чувствовал, что ему везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Мне сегодня не везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Мне не везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Ему очень везёт в игре.
Translate from Russisch to Englisch

Тому везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Тебе по-настоящему везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Вам действительно везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Это судно везёт хлопок-сырец.
Translate from Russisch to Englisch

Тебе везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Тому очень везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Мне сегодня везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Автобус везёт много огнеопасных материалов.
Translate from Russisch to Englisch

Тебе не везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Губернатору Буэнос-Айреса не везёт в спорте, он уже лишился одной руки, а сейчас сломал себе ключицу.
Translate from Russisch to Englisch

Не везёт!
Translate from Russisch to Englisch

Как мне не везёт!
Translate from Russisch to Englisch

Том не устал, потому что его везёт конь.
Translate from Russisch to Englisch

А если мне не везёт?
Translate from Russisch to Englisch

Тебе не особо везёт, не правда ли?
Translate from Russisch to Englisch

Тому не очень везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Иногда тебе везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Тому везёт на смелых и решительных женщин.
Translate from Russisch to Englisch

Нам опять не везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Ей везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Сегодня мне везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Везёт же людям.
Translate from Russisch to Englisch

Везёт тому, кто везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Мне сегодня очень везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Не везёт, так не везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Вам везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Если человеку постоянно везёт, значит, он находится на пороге краха.
Translate from Russisch to Englisch

Мне катастрофически не везёт с женщинами.
Translate from Russisch to Englisch

Мне очень везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Не везёт мне сегодня.
Translate from Russisch to Englisch

Ему чертовски не везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Нам не везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Везёт тебе!
Translate from Russisch to Englisch

Везёт вам!
Translate from Russisch to Englisch

Везёт же вам!
Translate from Russisch to Englisch

Ему везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Может, Тому просто везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Нам просто везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Мне очень, очень везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Мне везёт?
Translate from Russisch to Englisch

Вам везёт только в любви, но не в игре.
Translate from Russisch to Englisch

Мне так не везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Им везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Везёт же дуракам!
Translate from Russisch to Englisch

Мне тоже очень везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Тому чрезвычайно везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Тебе очень везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Вам очень везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Тебе так везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Вам так везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Таким как он всегда не везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Таким как она всегда везёт.
Translate from Russisch to Englisch

Мэри везёт коляску. В коляске сидит малыш. Он крутит головой, смотрит по сторонам. Ему всё интересно.

Мне очень не везёт.

Нам очень везёт.

Нам действительно везёт.

Новичкам везёт.

Везёт тебе, да?

Везёт вам, да?

Мне сегодня, похоже, не очень везёт.

Мне везёт.

Кто везёт, того и погоняют.

Тебе действительно везёт.

То, что не везёт другим, для нас совершенно естественно; то, что не везёт нам самим, всегда кажется нам непостижимым.

Как нам везёт!

Как же мне не везёт!

"Увы, Том уже уехал". — "Как жаль. Мне сегодня не везёт".

Нам так везёт.

Да что ж так не везёт-то!

Вам не везёт.

Нам слишком не везёт.

Мне так не везёт!

Как мне везёт!

Тому не везёт в азартных играх.

Удивительно, но Тому всегда везёт в азартных играх.

Тому не везёт.

Мне не очень везёт.

Мне, похоже, сегодня не везёт.

Что-то не везёт мне сегодня.

Тому не везёт в любви.

Вам действительно очень везёт.

Тебе действительно очень везёт.

Битый небитого везёт.

Тебе всё ещё не везёт?

Вам всё ещё не везёт?

Мне не настолько везёт.

Том сказал мне, что ему не везёт.

Везёт вам, парни.

Везёт тебе.

Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch