Lernen Sie, wie man вернуться in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Я хотел вернуться в твою деревню.
Translate from Russisch to Englisch
Он рвётся вернуться в школу в сентябре.
Translate from Russisch to Englisch
Я рассчитываю вернуться к следующему понедельнику.
Translate from Russisch to Englisch
На неделе я должен вернуться домой.
Translate from Russisch to Englisch
Как насчёт вернуться домой?
Translate from Russisch to Englisch
Не успела Хелен вернуться домой, как заболела.
Translate from Russisch to Englisch
Она должна вернуться к ланчу.
Translate from Russisch to Englisch
Он поторопился вернуться из Англии.
Translate from Russisch to Englisch
Похоже, пройдёт немало времени, прежде чем я смогу вернуться в Японию.
Translate from Russisch to Englisch
Я дам изгнанницам шанс вернуться в свои родные страны.
Translate from Russisch to Englisch
Тебе лучше сразу вернуться домой.
Translate from Russisch to Englisch
Сколько времени у тебя занимает вернуться домой от моего дома?
Translate from Russisch to Englisch
Мы надеемся вернуться в следующем году.
Translate from Russisch to Englisch
У меня нет другого выбора, кроме как вернуться в Нью-Йорк ночным рейсом.
Translate from Russisch to Englisch
Сян Юй сказал: "Не вернуться на родину после того как достиг богатства и знатности - всё равно что в вышитой одежде ходить ночью: кто об этом узнает?"
Translate from Russisch to Englisch
Думаю, я должен вернуться домой к своей жене.
Translate from Russisch to Englisch
Его сестре пришлось вернуться домой.
Translate from Russisch to Englisch
Она спешила вернуться домой.
Translate from Russisch to Englisch
Думаю, мне пора вернуться к работе.
Translate from Russisch to Englisch
Ты должен вернуться до десяти.
Translate from Russisch to Englisch
Если он должен был вернуться в семь часов, то почему он не вернулся?
Translate from Russisch to Englisch
Мне нужно вернуться в офис.
Translate from Russisch to Englisch
Мне сегодня нужно пораньше вернуться домой.
Translate from Russisch to Englisch
Хочу вернуться в Италию.
Translate from Russisch to Englisch
Он пообещал мне вернуться быстро.
Translate from Russisch to Englisch
Я хочу вернуться, чтобы посетить Финляндию.
Translate from Russisch to Englisch
Ты должен вернуться до 9 часов.
Translate from Russisch to Englisch
Я просто хочу вернуться домой.
Translate from Russisch to Englisch
Тебе лучше вернуться домой.
Translate from Russisch to Englisch
Ты должен сразу же вернуться.
Translate from Russisch to Englisch
Ты должен вернуться немедленно.
Translate from Russisch to Englisch
Если вы сейчас заняты, я могу вернуться чуть позже.
Translate from Russisch to Englisch
Я хочу вернуться домой.
Translate from Russisch to Englisch
Учитель позволил ему вернуться домой.
Translate from Russisch to Englisch
А теперь мне надо вернуться к работе.
Translate from Russisch to Englisch
Я должен вернуться домой раньше, чем стемнеет.
Translate from Russisch to Englisch
Ты должен вернуться домой прежде, чем стемнеет.
Translate from Russisch to Englisch
Я должен вернуться домой, пока не стемнело.
Translate from Russisch to Englisch
Я не могу вернуться туда без тебя.
Translate from Russisch to Englisch
Дик пообещал вернуться до трёх.
Translate from Russisch to Englisch
Если ты захочешь вернуться, я пойму.
Translate from Russisch to Englisch
Если вы захотите вернуться, я пойму.
Translate from Russisch to Englisch
Я думаю, что нам нужно вернуться в Бостон.
Translate from Russisch to Englisch
Десять лет назад Том отошел от дел, но теперь пытается снова вернуться.
Translate from Russisch to Englisch
Мы не можем вернуться обратно.
Translate from Russisch to Englisch
Я мечтал вернуться на родину.
Translate from Russisch to Englisch
Я мечтаю вернуться на родину.
Мы мечтаем вернуться в свою квартиру.
Ты должен вернуться до 10 часов.
Он покинул столицу Мексики, чтобы вернуться в Техас.
В скором времени ему предстоит вернуться на службу.
В письме, которое получил Том, говорилось, что он должен вернуться домой как можно скорее.
Я не могу вернуться в тюрьму.
Он приказал им вернуться в крепость.
Я должен вернуться к работе.
Я должна вернуться к работе.
Мне нужно вернуться к работе.
Я бы хотел написать ещё сотни слов для Татоэбы, но я должен вернуться к моей работе.
Я хочу вернуться.
Мне нужно вернуться в Бостон.
Я собираюсь вернуться домой в Бостон.
Мне нужно вернуться в свой офис.
Я собираюсь вернуться.
Если бы ты мог вернуться назад и начать жизнь сначала, с какого возраста ты бы хотел начать?
Он был вынужден вернуться в Вашингтон.
Он стремился вернуться в школу в сентябре.
Почему ты захотел сюда вернуться?
Почему вы захотели сюда вернуться?
Мне надо вернуться.
Я не могу вернуться в Бостон.
Он полностью восстановился и может вернуться к работе.
Она хотела вернуться домой, но заблудилась.
Мне надо вернуться к работе.
Ты обещал мне вернуться до лета.
Я собираюсь вернуться в Бостон завтра.
Я хотел бы вернуться в Бостон.
Время вернуться домой.
Ты думаешь, что я слишком стар, чтобы вернуться в школу?
Этимологически было бы правильно говорить "вернуться к родным пенатам", так как Пенаты в римской мифологии — боги-покровители домашнего очага, но многие, не будучи знакомыми с происхождением слова, говорят "вернуться в родные пенаты", переосмыслив "пенаты" как окрестности родных мест.
Хотел бы я вернуться назад во времени.
Хотела бы я вернуться назад во времени.
Я должен был вернуться.
Я должен вернуться в Бостон.
Я должна вернуться в Бостон.
Она посоветовала ему немедленно вернуться.
Мы должны вернуться на корабль.
Когда ты собираешься вернуться?
Когда вы собираетесь вернуться?
Нам пришлось вернуться, потому что скоро должны были начаться занятия.
Я собираюсь вернуться в свой офис.
Я хочу туда вернуться.
Это может прозвучать безумно, но думаю, я хочу вернуться и сделать это снова.
Нет ничего лучше, чем вернуться домой с работы и встретить тебя!
Она сказала, что ей надо вернуться до рассвета.
Ты уверена, что хочешь вернуться к Тому?
Позвони Тому и попроси его вернуться.
Позвоните Тому и попросите его вернуться.
Если бы ты мог начать жизнь сначала, в какой возраст ты хотел бы вернуться?
Я хочу вернуться туда, где мы были.
Нужно восемь часов, чтобы долететь из Цюриха в Бостон, и только шесть, чтобы вернуться обратно.