Lernen Sie, wie man верх in einem Russisch Satz verwendet. Über 54 handverlesene Beispiele.
Во время бою должен быть в интрюйме, а на верх не выходить ни для какой причины.
Translate from Russisch to Englisch
Патриотическое чувство взяло верх.
Translate from Russisch to Englisch
Они поднялись на самый верх холма, откуда были видны поля, река и небольшой лесок вдали.
Translate from Russisch to Englisch
Где тут верх?
Translate from Russisch to Englisch
Это верх безумия.
Translate from Russisch to Englisch
Это верх безрассудства.
Translate from Russisch to Englisch
Это верх глупости.
Translate from Russisch to Englisch
Будь добр, положи эту книгу на самый верх.
Translate from Russisch to Englisch
Опустите верх автомобиля.
Translate from Russisch to Englisch
Они не могут взять верх.
Translate from Russisch to Englisch
Я знал, что одержу верх.
Translate from Russisch to Englisch
Разговаривать по мобильному телефону в переполненном лифте - верх неприличия.
Translate from Russisch to Englisch
Ваш топик недостаточно хорошо закрывает верх живота, юная леди.
Translate from Russisch to Englisch
Любопытство Тома взяло над ним верх.
Translate from Russisch to Englisch
Это верх неприличия.
Translate from Russisch to Englisch
Это верх легкомыслия.
Translate from Russisch to Englisch
Как попасть на верх башни?
Translate from Russisch to Englisch
По винтовой лестнице я поднялся на самый верх башни.
Translate from Russisch to Englisch
Любопытство взяло верх.
Translate from Russisch to Englisch
Я не понимаю, где тут верх, а где низ.
Translate from Russisch to Englisch
Ты перепутал верх с низом.
Translate from Russisch to Englisch
Это верх глупости!
Translate from Russisch to Englisch
Пироги бывают открытые и закрытые. В открытом пироге верх — это начинка, в закрытом пироге верх из теста.
Translate from Russisch to Englisch
Это значит, что здесь верх.
Translate from Russisch to Englisch
Это значит, что здесь верх, а там низ.
Translate from Russisch to Englisch
На море союзники одерживали верх.
Translate from Russisch to Englisch
Стадное чувство взяло верх над здравым смыслом.
Translate from Russisch to Englisch
Поздравляю, вы одержали надо мной верх.
Translate from Russisch to Englisch
Я вас поздравляю, нечасто кому-либо удаётся одержать надо мной верх!
Translate from Russisch to Englisch
Усталость окончательно одержала верх над разумом Тома, и он погрузился в мир сновидений.
Translate from Russisch to Englisch
Страх берёт верх.
Translate from Russisch to Englisch
Почему ты их вечно на самый верх кладёшь?
Translate from Russisch to Englisch
Зачем ты их на самый верх запихнула?
Translate from Russisch to Englisch
Вбегать в комнату к человеку без стука — верх неприличия!
Translate from Russisch to Englisch
«А, была не была!» — решился наконец Том после того, как любопытство одержало верх над страхом.
Translate from Russisch to Englisch
Мы тысячелетиями прятались от них, но сегодня пришло время наконец проявить себя. Именно сегодня решится судьба всего человечества. И либо оно навеки падёт, либо одержит верх над этими бездушными машинами и вернёт себе те земли, что когда-то были потеряны. К оружию, братья! К оружию, соколы! Крепитесь, поддерживайте друг друга, пойте песни. Врагу не удастся сломить наш боевой дух!
Translate from Russisch to Englisch
Любопытство одержало верх.
Translate from Russisch to Englisch
Французский у меня всегда одерживает верх.
Translate from Russisch to Englisch
Силы зла не должны одержать верх.
Translate from Russisch to Englisch
Все, кто принимают участие в завтрашнем концерте, не забудьте одеться в белый верх и чёрный низ.
Translate from Russisch to Englisch
У нас достаточно свободные правила касательно школьной формы. Единственное, что в них указано, что верх должен быть белым, а низ — чёрным.
Непонятно, где у этой картины верх, а где низ.
Тут непонятно, где верх, где низ.
Как понять, где верх, где низ?
Мы поднялись на самый верх.
Я поднялся на самый верх.
Не позволяй ностальгии взять над тобой верх.
Не давай ностальгии одержать над тобой верх.
Боксёр одержал верх над своим соперником в последнюю минуту.
Мерзавцы всегда одерживают верх над порядочными людьми потому, что они обращаются с порядочными людьми как с мерзавцами, а порядочные люди обращаются с мерзавцами как с порядочными людьми.
Усталость взяла верх.
Усталость одержала верх.
Мы одержим верх.
Поливать замёрзшее стекло кипятком — верх идиотизма.