Lernen Sie, wie man вздор in einem Russisch Satz verwendet. Über 35 handverlesene Beispiele.
Покамест ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоёным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярку жареную, огурец солёный и вечный слоёный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; покамест ему всё это подавалось, и разогретое и просто холодное, он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор о том, кто содержал прежде трактир и кто теперь, и много ли даёт дохода, и большой ли подлец их хозяин; на что половой по обыкновению отвечал: "О, большой, сударь, мошенник".
Translate from Russisch to Englisch
Лови минуты счастья, заставляй себя любить, влюбляйся сам! Только это одно и есть настоящее на свете - остальное всё вздор. И этим одним мы здесь только и заняты.
Translate from Russisch to Englisch
И этот поистине дикарский вздор не стыдился писать известный ученый буржуазной Англии!
Translate from Russisch to Englisch
Дело журналистов - уничтожать правду, открыто лгать, искажать, поносить, лебезить у ног Мамоны и торговать собственной страной и своим народом ради пропитания. Вы это знаете, и я это знаю, и что за вздор предлагать тост за независимую прессу? Мы - марионетки; они дёргают за ниточки, и мы пляшем. Наши таланты, наши возможности и наши жизни - всё это собственность других людей. Мы - интеллектуальные проститутки.
Translate from Russisch to Englisch
Это вздор, пробовать это.
Translate from Russisch to Englisch
Что за вздор!
Translate from Russisch to Englisch
Боже, какой вздор я несу!
Translate from Russisch to Englisch
Это вздор.
Translate from Russisch to Englisch
Вздор.
Translate from Russisch to Englisch
Не говори вздор.
Translate from Russisch to Englisch
Не болтай вздор!
Translate from Russisch to Englisch
Это вздор!
Translate from Russisch to Englisch
Вздор!
Translate from Russisch to Englisch
Я считаю, ты городишь вздор.
Translate from Russisch to Englisch
Когда я была помоложе, я ненавидела ходить на свадьбы. Мои бабушки и тётки толпились вокруг, тыкали меня в бок и говорили, посмеиваясь: «Ты следующая! Ты следующая!». Они перестали нести этот вздор только тогда, когда я начала делать то же самое на похоронах.
Translate from Russisch to Englisch
Лучше выбрось вздор из головы!
Translate from Russisch to Englisch
Полнейший вздор!
Translate from Russisch to Englisch
Том городил вздор.
Translate from Russisch to Englisch
Что за вздор он несёт?
Translate from Russisch to Englisch
Всё это вздор.
Translate from Russisch to Englisch
Том может громаднейший вздор так правдоподобно рассказать, что даже у того, кто разбирается в этом лучше него, не возникнет никаких сомнений в истинности сказанного.
Translate from Russisch to Englisch
Большая часть того, что он говорит, - за уши притянутый вздор.
Translate from Russisch to Englisch
Эта статья – чистейший вздор.
Translate from Russisch to Englisch
Что за вздор?! Я никогда не поддерживал и не буду поддерживать подобное!
Translate from Russisch to Englisch
Что это за вздор?
Translate from Russisch to Englisch
Это чистый вздор.
Translate from Russisch to Englisch
Это полнейший вздор.
Translate from Russisch to Englisch
Не неси вздор.
Translate from Russisch to Englisch
Не городи вздор.
Translate from Russisch to Englisch
Я уже не в том возрасте, чтобы слушать такой вздор.
Translate from Russisch to Englisch
Ты знаешь, что это вздор.
Translate from Russisch to Englisch
Вы знаете, что это вздор.
Translate from Russisch to Englisch
Не говори вздор!
Translate from Russisch to Englisch
Хватит нести вздор!
Эта книга – полнейший вздор.