Lernen Sie, wie man видя in einem Russisch Satz verwendet. Über 27 handverlesene Beispiele.
Не видя воды, не снимай сапоги.
Translate from Russisch to Englisch
Горы не видя подбирать подол, реки не видя снимать сапоги.
Translate from Russisch to Englisch
Ничего не видя в темноте, мы не могли двигаться дальше.
Translate from Russisch to Englisch
Мо-цзы плакал, видя, как ветвятся дороги.
Translate from Russisch to Englisch
Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки перед народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего.
Translate from Russisch to Englisch
Видя вас, я всегда думаю о своей матери.
Translate from Russisch to Englisch
Уже видя твоё лицо, я знаю, что у тебя есть хорошие новости.
Translate from Russisch to Englisch
Анна послала за врачом, видя, что её муж плохо себя чувствует.
Translate from Russisch to Englisch
Невозможно молчать, видя, как люди умирают от голода.
Translate from Russisch to Englisch
Видя это, он встал и вышел.
Translate from Russisch to Englisch
Для многих кажется непостижимым, что можно любить жизнь, даже не видя в ней смысла.
Translate from Russisch to Englisch
Дав, не видя своего господина, спрашивает Меда: "В чём дело, Мед?"
Translate from Russisch to Englisch
Мальчики, видя наполненные мешки, которые несут рабы, спрашивают: "Что в мешках?"
Translate from Russisch to Englisch
Видя, что её муж себя плохо чувствует, Анна послала за врачом.
Translate from Russisch to Englisch
Том, видя, что Мэри уходит, вскочил с места.
Translate from Russisch to Englisch
Каждый мнит себя стратегом, видя бой со стороны.
Translate from Russisch to Englisch
Слепые шахматы - это тип шахмат, в которых шахматист делает свои ходы, не видя доски и не делая никаких письменных записей. Поэтому он должен хранить все позиции игры исключительно в своей памяти.
Translate from Russisch to Englisch
Не видя броду, не суйся в воду.
Translate from Russisch to Englisch
Так, будучи странником, он живет сдержанный воздержанием предписаний для отшельников, придерживаясь должного поведения, видя опасность в мельчайших проступках, обязуется следовать заповедям и упражняется в их исполнении, наделён добродетелью тела и добродетелью речи, чист в средствах существования, обладает нравственностью, охраняет врата жизненных способностей, наделён способностью самосознания и вдумчивостью, удовлетворен.
Translate from Russisch to Englisch
Можно ли влюбиться, ни разу не видя человека?
Translate from Russisch to Englisch
Она кричит от радости, видя, что идёт её дедушка.
Translate from Russisch to Englisch
Ты плакал, видя, как я ухожу.
Translate from Russisch to Englisch
Она плакала, видя, как он возвращается.
Translate from Russisch to Englisch
Ты заплакал, видя, что я ухожу.
Translate from Russisch to Englisch
Она заплакала, видя, что он возвращается.
Translate from Russisch to Englisch
Она плакала, видя, как он удаляется.
Translate from Russisch to Englisch
Видя мой успех, он побледнел от зависти.
Translate from Russisch to Englisch