Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russisch Beispielsätze mit "вина"

Lernen Sie, wie man вина in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Дайте мне бутылку вина.
Translate from Russisch to Englisch

Они отпраздновали успех, откупорив бутылку вина.
Translate from Russisch to Englisch

Он выпил стакан красного вина.
Translate from Russisch to Englisch

Доктор предписал пациенту отказаться от вина.
Translate from Russisch to Englisch

Он и дня не может прожить без вина.
Translate from Russisch to Englisch

Это всё была наша вина.
Translate from Russisch to Englisch

Он выпил бутылку вина.
Translate from Russisch to Englisch

У него была дурная привычка пить слишком много вина.
Translate from Russisch to Englisch

Трапеза без вина, как день без солнечного света.
Translate from Russisch to Englisch

Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
Translate from Russisch to Englisch

Это не вина Джека.
Translate from Russisch to Englisch

Дайте мне бутылку из-под вина.
Translate from Russisch to Englisch

Бокал белого вина, пожалуйста.
Translate from Russisch to Englisch

Он не пил вина.
Translate from Russisch to Englisch

Вина почти нет.
Translate from Russisch to Englisch

Вина осталось мало.
Translate from Russisch to Englisch

Его подарок - бутылка вина.
Translate from Russisch to Englisch

Дайте мне бутылку вина!
Translate from Russisch to Englisch

Мы бы хотели выпить вина.
Translate from Russisch to Englisch

Рыба без вина яду подобна.
Translate from Russisch to Englisch

Это не моя вина!
Translate from Russisch to Englisch

Мне, пожалуйста, стакан вина.
Translate from Russisch to Englisch

Я действительно сожалею, это моя вина. Я вас не заметил.
Translate from Russisch to Englisch

Дай мне бутылку вина.
Translate from Russisch to Englisch

Я не пью много вина.
Translate from Russisch to Englisch

Мадера - название вина.
Translate from Russisch to Englisch

Он никогда не пил вина.
Translate from Russisch to Englisch

Он загубил здоровье чрезмерным употреблением вина.
Translate from Russisch to Englisch

Несколько стаканов вина могут развязать язык.
Translate from Russisch to Englisch

Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
Translate from Russisch to Englisch

Это не моя вина.
Translate from Russisch to Englisch

Красного вина, пожалуйста.
Translate from Russisch to Englisch

Она выпила два бокала вина на вечеринке.
Translate from Russisch to Englisch

Они украли мою бутылку вина.
Translate from Russisch to Englisch

Это моя вина, а не твоя.
Translate from Russisch to Englisch

Можешь налить мне ещё вина?
Translate from Russisch to Englisch

Это твоя вина.
Translate from Russisch to Englisch

Они выпили две бутылки вина.
Translate from Russisch to Englisch

Это моя вина.
Translate from Russisch to Englisch

Это была не моя вина.
Translate from Russisch to Englisch

Ты любишь французские вина?
Translate from Russisch to Englisch

Ни кто да не дерзает никакого табаку и горячего вина и прочих заповедных питей, для продажи на корабль привозить, под потерянием всего того без повороту, и сверх того наказанием по обстоятельству, по важности вины смотря.
Translate from Russisch to Englisch

Правительствующий Сенат, заключая, что произнесенные Мичковым слова произошли от буйства, пьянством усугубленного, от грубости и свойственного состоянию его совершенного невежества, а не от какого-либо закоренелого в нем зломыслия, полагал наказать его плетьми сорока ударами сколько для того, чтобы он сам восчувствовал дерзость своих изречений, столько и для удержания примером его прочих крестьян в пределах благоразумия, из коих часто выводит их неумеренное употребление горячего вина.
Translate from Russisch to Englisch

Вина за такую деспотическую политику, уверял этот рабовладелец, ложится на... самих туземцев, которые якобы не могут существовать без жестоких форм обращения.

Это его вина, что переговоры потерпели неудачу.

Хочешь вина?

Давайте откроем бутылку вина.

Хотите вина?

Короче говоря, это твоя вина.

Моя вина!

Это была его вина.

Это была её вина.

Вина лежит либо на нём, либо на ней.

Моя вина.

Я выпил вина.

Это была не его вина. Он очень старался.

Я купил три бутылки вина.

У тебя найдётся немного вина?

Том не любит ни пива, ни вина.

Они поели и выпили вина.

Мы выпили немного вина.

Бокал красного вина, пожалуйста.

На столе стоит бутылка вина.

Это всё твоя вина.

Я знаю, что это не твоя вина.

У этого вина аромат хуже, чем у того.

Том выпил бокал вина.

Закупоренная бутылка вина тысяча восемьсот двенадцатого года ласкала его алчущий взгляд.

Я люблю игристые и фруктовые вина.

Это их вина.

Это наша вина.

Чья это вина?

Люди с давних пор используют брожение для производства хлеба, сыра, пива, вина и многих других продуктов.

В бутылке нет вина.

Вина за содеянное грызёт его, грызёт годами и превращает его жизнь в ад кромешный.

Бутылку вина, пожалуйста.

Я не думаю, что это твоя вина.

Я не думаю, что это ваша вина.

По мне, так это твоя вина!

А тост без вина - это как брачная ночь без невесты.

Эта была полностью моя вина.

Фома ценит хорошие вина.

Мы выпили вина.

Это была не наша вина.

Том не пьёт много пива, но определённо пьёт много вина.

Вы хотите белого вина или красного?

Как удалить пятно от красного вина с ковра?

Это ваша вина.

После второго бокала вина Том стал разговорчивым.

Прошлой ночью Том в одиночку выпил три бутылки вина.

Я выпил только два бокала вина.

Мэри попросила Тома открыть бутылку вина, а затем поцеловала его, пока он отвлёкся.

Пара бокалов вина могут развязать язык.

Мэри попросила Тома открыть бутылку вина и поцеловала его, пока тот был занят.

Том открыл другую бутылку вина.

Это была их вина.

Это не моя вина, а ваша.

Это твоя вина, а не моя.

Это ваша вина, а не моя.

Я люблю кроликов... с картошкой фри и большим бокалом вина.

Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch