Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russisch Beispielsätze mit "вёл"

Lernen Sie, wie man вёл in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Я хочу, чтобы ты вёл себя за столом.
Translate from Russisch to Englisch

Он вёл порочную жизнь.
Translate from Russisch to Englisch

Я вёл дневник три года.
Translate from Russisch to Englisch

Он плохо вёл себя.
Translate from Russisch to Englisch

Джим весь день вёл себя странно.
Translate from Russisch to Englisch

Семидесятилетний мужчина держал свою двадцатилетнюю жену всё время дома — он вёл себя как собака на сене.
Translate from Russisch to Englisch

Я хочу, чтобы Джим вёл себя как следует.
Translate from Russisch to Englisch

Он вёл себя так, как будто боялся.
Translate from Russisch to Englisch

Он вёл себя как ребёнок.
Translate from Russisch to Englisch

Эти десять лет я вёл дневник на английском.
Translate from Russisch to Englisch

Возможно, ты прав, я вёл себя эгоистично.
Translate from Russisch to Englisch

Он плохо себя вёл.
Translate from Russisch to Englisch

Я вёл его за руку.
Translate from Russisch to Englisch

Он вёл себя будто хозяин.
Translate from Russisch to Englisch

Официант вёл себя нагло.
Translate from Russisch to Englisch

Я нашёл дневник, который мой отец вёл в течение 30 лет.
Translate from Russisch to Englisch

В молодости Чарльз вёл развратный образ жизни.
Translate from Russisch to Englisch

Он плохо вёл дела фирмы.
Translate from Russisch to Englisch

Надеюсь, ты хорошо себя вёл в школе сегодня.
Translate from Russisch to Englisch

Он вёл себя очень странно.
Translate from Russisch to Englisch

Он вёл себя как сумасшедший.
Translate from Russisch to Englisch

Игорь вёл себя очень вежливо со своей новой пассией.
Translate from Russisch to Englisch

Он вёл машину со скоростью восемьдесят километров в час.
Translate from Russisch to Englisch

Я знаю, что я вёл себя странно.
Translate from Russisch to Englisch

Он вёл дневник во время поездки.
Translate from Russisch to Englisch

Он вёл дневник во время путешествия.
Translate from Russisch to Englisch

Ты себя вёл хорошо сегодня?
Translate from Russisch to Englisch

Я сожалею, что вёл себя с ним грубо.
Translate from Russisch to Englisch

Я сам вёл переговоры.
Translate from Russisch to Englisch

Он вёл себя как святой.
Translate from Russisch to Englisch

Несмотря на внешнюю обходительность, он вёл себя по-хамски.
Translate from Russisch to Englisch

Том вёл с ним переговоры.
Translate from Russisch to Englisch

Том вёл как сумасшедший.
Translate from Russisch to Englisch

Я вёл машину.
Translate from Russisch to Englisch

Машину вёл Мишель.
Translate from Russisch to Englisch

Он вёл новый красный кабриолет.
Translate from Russisch to Englisch

Том вёл себя как ребёнок.
Translate from Russisch to Englisch

Он вёл машину.
Translate from Russisch to Englisch

Ты вёл машину.
Translate from Russisch to Englisch

Том вёл машину очень быстро.
Translate from Russisch to Englisch

Тебе не стыдно за то, как ты себя вёл?
Translate from Russisch to Englisch

Мы хотим, чтобы ты вёл себя за столом как следует.
Translate from Russisch to Englisch

Мы хотим, чтобы ты прилично вёл себя за столом.
Translate from Russisch to Englisch

Том вёл себя, как будто ничего не случилось.
Translate from Russisch to Englisch

Мужчина вёл себя странно.
Translate from Russisch to Englisch

Человек вёл себя странно.
Translate from Russisch to Englisch

Я не видел, кто вёл машину.
Translate from Russisch to Englisch

Он вёл простую жизнь.
Translate from Russisch to Englisch

Извините. Я вёл себя как дурак.
Translate from Russisch to Englisch

Извини. Я вёл себя как дурак.
Translate from Russisch to Englisch

Я расскажу твоему отцу, как ты себя вёл!
Translate from Russisch to Englisch

Машину вёл Том.
Translate from Russisch to Englisch

Мэри сказала сыну, чтобы он вёл себя прилично.
Translate from Russisch to Englisch

Том вёл дневник.
Translate from Russisch to Englisch

Она видела, как он вёл свою новую машину.

Ты хорошо себя сегодня вёл?

Как Том себя вёл?

Я говорил ему, что лучшее для него решение — искать настоящих друзей, которые поддержат его, когда ему это нужно, а не вещать на весь ФигХантер; а почему так, всем уже должно быть ясно. У него уже есть свой сайт для интровертов! Почему он по-прежнему ощущает потребность выговориться на ФигХантере, когда он знает, что из этого выйдет? Я понимаю, что он считает ФигХантер своим "домом", а пользователей того — "гостями". Однако и сам Псевдо вёл себя как не самый радушный хозяин. Он ввязывался в споры и открыто ругал людей. В своём он праве или нет — неважно. Важно то, что у него нет на всё это времени. Бранясь с этими людьми, он попусту тратит время, когда он может и должен работать над своими играми или рисунками или готовиться к университету.

Он вёл распутную жизнь.

Он вёл разгульную жизнь.

Он вёл беспутную жизнь.

Кто вёл катафалк?

Том вёл себя по-старому.

Он вёл машину очень осторожно.

Я хочу, чтобы ты вёл себя как следует.

Ты когда-нибудь вёл блог?

Какой грузовик вёл Фома?

Какую марку грузовика вёл Фома?

Том вёл себя странно.

Том вёл себя так, словно ничего не знает об этом.

Он вёл себя как джентльмен.

Том вёл себя так, будто всё знает.

Водитель вёл машину.

Том вёл за руку свою жену.

Том вёл коня под уздцы.

Вечерами отец вёл с Томом душеспасительные беседы.

Вёл бы Джим себя прилично.

Если хотите, чтобы мужчина вёл себя рядом с вами уверенно, — стесняйтесь.

Русский композитор Сергей Танеев вёл свой дневник на эсперанто.

Джим вёл машину, весело насвистывая.

Я никогда не видел, чтобы мой кот так себя вёл.

Том вёл себя так, будто ему всё равно.

Том хорошо себя вёл, пока меня не было?

Он вёл машину очень неосторожно и попал в аварию.

Я никогда не видел, чтобы Том так себя вёл.

Я раньше вёл дневник на французском языке.

Том вёл себя вызывающе.

Он вёл себя как мужчина.

Том вёл машину к мексиканской границе.

Том вёл себя, словно безумец.

Это ты вёл себя неподобающе.

Это ты вёл себя неподобающим образом.

Джим вёл слишком быстро, и это было безрассудно.

Том хорошо себя вёл.

Ты вёл себя как герой.

Он вёл двойную жизнь.

Том вёл машину очень осторожно.

Том вёл очень осторожно.

Оглядываясь назад, я понимаю, как глупо себя вёл.

Я хочу, чтобы ты вёл себя прилично.

Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch