Lernen Sie, wie man гений in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
То, что он гений, очевидно всем.
Translate from Russisch to Englisch
Может быть, он гений.
Translate from Russisch to Englisch
Можно наверняка сказать, что он гений.
Translate from Russisch to Englisch
Его сын - гений.
Translate from Russisch to Englisch
Гений - это один процент вдохновения и девяносто девять процентов труда.
Translate from Russisch to Englisch
Я алкоголик. Я наркоман. Я педераст. Я гений.
Translate from Russisch to Englisch
Я не знаю, кто написал эту книгу, но он без сомнения гений.
Translate from Russisch to Englisch
Ее сын - гений.
Translate from Russisch to Englisch
Ты гений в музыке.
Translate from Russisch to Englisch
Мы думали, он гений.
Translate from Russisch to Englisch
Её сын гений.
Translate from Russisch to Englisch
Его сын гений.
Translate from Russisch to Englisch
Она - гений.
Translate from Russisch to Englisch
Твой сын - гений.
Translate from Russisch to Englisch
Ваш сын - гений.
Translate from Russisch to Englisch
О сколько нам открытий чудных готовят просвещенья дух и опыт, сын ошибок трудных, и гений, парадоксов друг...
Translate from Russisch to Englisch
Он гений, ни дать ни взять.
Translate from Russisch to Englisch
Одним словом, он - гений.
Translate from Russisch to Englisch
Ты гений.
Translate from Russisch to Englisch
Каждый из нас является гением, который просто ещё не понял, в чём именно он гений.
Translate from Russisch to Englisch
Каждый из нас - гений, который просто не понял, в чём состоит его гениальность.
Translate from Russisch to Englisch
Он гений.
Translate from Russisch to Englisch
Не будет преувеличением сказать, что он гений.
Translate from Russisch to Englisch
Он гений математики.
Translate from Russisch to Englisch
Мой ребёнок – гений.
Translate from Russisch to Englisch
Эйнштейн утверждал, что любой ребёнок – гений.
Translate from Russisch to Englisch
Том, ты гений!
Translate from Russisch to Englisch
Он настоящий гений.
Translate from Russisch to Englisch
Он просто гений!
Translate from Russisch to Englisch
Я алкоголик. Я наркоман. Я гомосексуалист. Я гений.
Translate from Russisch to Englisch
Я гений!
Translate from Russisch to Englisch
Это гений.
Translate from Russisch to Englisch
Он думает, что он гений.
Translate from Russisch to Englisch
Она думает, что она гений.
Translate from Russisch to Englisch
Том гений?
Translate from Russisch to Englisch
Том не гений.
Translate from Russisch to Englisch
«Круто! Как ты узнал?» — «Так я ж гений». — «Серьезно? Обычно вещей типа „гений“ о себе не говорят, нет?» — «Ну так я ж необычный».
Translate from Russisch to Englisch
Гений, ум и дух народа обнаруживаются в его пословицах.
Translate from Russisch to Englisch
Какой-то «гений» вытащил молоко из холодильника и оставил его так на всю ночь.
Translate from Russisch to Englisch
Говорят, он гений.
Translate from Russisch to Englisch
Клянусь тебе, он гений!
Translate from Russisch to Englisch
Некоторые считаю, что Мэри сумасшедшая, другие что она гений.
Translate from Russisch to Englisch
Да ты ёбаный гений.
Translate from Russisch to Englisch
Моя сестра - гений!
Translate from Russisch to Englisch
В каждом из нас спит гений.
Translate from Russisch to Englisch
Я гений.
Translate from Russisch to Englisch
Я алкоголик. Я сижу на наркотиках. Я гомосексуал. Я гений.
Translate from Russisch to Englisch
Гений — это канатоходец, который ходит на острие безумия.
Translate from Russisch to Englisch
Она, что называется, гений.
Translate from Russisch to Englisch
Говорили, что он гений.
Translate from Russisch to Englisch
Она — гений в математике.
Translate from Russisch to Englisch
Она математический гений.
Translate from Russisch to Englisch
Он думал, что он гений.
Translate from Russisch to Englisch
Гений — это один процент вдохновения и девяносто девять процентов пота.
Каждое созданное оружие, каждый спущенный на воду боевой корабль, каждый залп ракеты в конечном счете символизирует украденное у голодающих, но не накормленных, замерзающих, но не одетых. Не только деньги растрачивает этот вооруженный мир. Он растрачивает тяжелый труд своих рабочих, гений своих ученых, надежды своих детей.
По-моему, Том гений.
Я не гений.
Вы гений.
Этот художник - гений.
Вы не понимаете, что он гений.
Том - гений.
Кто такой гений?
Гений – это человек с чрезвычайно выдающимися творческими способностями.
Галилео Галилей — великий итальянский учёный, последователь Коперника, создатель телескопа, революционер и гений в науке.
Я гений. Кто-то сомневается в этом?
Никто не сомневается, что ты гений.
Это гений!
Вполне возможно, что Том - гений.
О Гаврииле Державине, первом из основоположников современного русского языка и литературы, его наследник Александр Пушкин, завершивший титанический труд выдающегося поэта, говорил так: "Его гений думал по-татарски".
Том — компьютерный гений.
Галина Уланова — гений русского балета.
Том считает, что он гений, но я с ним не согласен.
Гений — человек с чрезвычайно выдающимися творческими способностями.
Том говорит, что ты гений.
Она гений.
Том, ты гений.
Том считает, что Мэри — гений.
Мой младший брат - гений.
В каждом из нас спит гений, но с каждым днём всё крепче.
Том говорит, что Вы гений.
Если ты решишь эту загадку - значит ты гений.
По-моему, ты гений.
По-моему, Вы гений.
Возможно, он гений.
Тебе не кажется, что Том — гений?
Он математический гений.
У Тома спроси. Он у нас математический гений.
Том или идиот, или гений.
Ты не гений.
Я не знаю, сумасшедший Том или гений.
Том - математический гений.
Том у нас непризнанный гений.
Я знаю, что Том - гений.
Мы пришли к выводу, что он гений.
Мы пришли к заключению, что он гений.
Я знаю, что Том не гений.
Как все знают, он гений.
Как всем известно, он гений.
Какой же он гений!
Он гений!