Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russisch Beispielsätze mit "даром"

Lernen Sie, wie man даром in einem Russisch Satz verwendet. Über 98 handverlesene Beispiele.

Любовь не пропадает даром.
Translate from Russisch to Englisch

Я получил билет даром.
Translate from Russisch to Englisch

Его состояние досталось мне даром.
Translate from Russisch to Englisch

Начальство имеет тонкие виды: даром, что далеко, а оно себе мотает на ус.
Translate from Russisch to Englisch

Почему наш разум не велик, Даром что ль извилины зигзагом: Задним лишь умом он шевелит, А иной раз – только умным задом?
Translate from Russisch to Englisch

Оно досталось мне даром.
Translate from Russisch to Englisch

Эти билеты достались Тому даром.
Translate from Russisch to Englisch

Успех в жизни слабо связан с врождённым даром.
Translate from Russisch to Englisch

Человек обладает даром речи.
Translate from Russisch to Englisch

Человек наделён даром речи.
Translate from Russisch to Englisch

Я получил это даром.
Translate from Russisch to Englisch

Мы отдаём это даром.
Translate from Russisch to Englisch

Я получила билет даром.
Translate from Russisch to Englisch

Это даром.
Translate from Russisch to Englisch

Такого добра нам и даром не нужно!
Translate from Russisch to Englisch

Нам ваших дочек и даром не нать, и с деньгами не нать!
Translate from Russisch to Englisch

А парень-то, даром что молокосос, истину глаголит: чем вступать в прямую перебранку, лучше возьмёмся-ка их обвести.
Translate from Russisch to Englisch

Ты обладаешь даром прорицания?
Translate from Russisch to Englisch

Ты обладаешь даром предвидения?
Translate from Russisch to Englisch

Это просто даром.
Translate from Russisch to Englisch

Ничто не даётся даром.
Translate from Russisch to Englisch

Мэри не теряла времени даром.
Translate from Russisch to Englisch

Все усилия пропали даром.
Translate from Russisch to Englisch

Том не хотел терять время даром.
Translate from Russisch to Englisch

Мэри решила не тратить времени даром.
Translate from Russisch to Englisch

Приятно видеть, что наши усилия не пропали даром.
Translate from Russisch to Englisch

Русские обладают особым даром вызывать ненависть всех своих соседей.
Translate from Russisch to Englisch

Я купил этот дом даром.
Translate from Russisch to Englisch

Таким дуракам как ты, я отдаю даром.
Translate from Russisch to Englisch

Я получил эту книгу даром.
Translate from Russisch to Englisch

Я получил его практически даром.
Translate from Russisch to Englisch

Дешевле только даром.
Translate from Russisch to Englisch

Такие вещи даром не проходят.
Translate from Russisch to Englisch

Не теряй время даром, надевай свои треккинговые ботинки.
Translate from Russisch to Englisch

Вы можете получить это даром.
Translate from Russisch to Englisch

Труд гениального учёного не пропал даром.
Translate from Russisch to Englisch

Все старания Тома пропали даром.
Translate from Russisch to Englisch

Египет часто называют «даром Нила».
Translate from Russisch to Englisch

Мне такого и даром не надо.
Translate from Russisch to Englisch

Доброе дело никогда не пропадёт даром.
Translate from Russisch to Englisch

Этот ковёр достался мне почти даром.
Translate from Russisch to Englisch

Я смотрю, ты времени даром не теряешь.
Translate from Russisch to Englisch

Эти груши достались мне даром.
Translate from Russisch to Englisch

Этот пылесос достался мне даром.
Translate from Russisch to Englisch

Том даром времени не теряет.
Translate from Russisch to Englisch

Мы даром времени не теряли.
Translate from Russisch to Englisch

Я обладаю даром предвидения.
Translate from Russisch to Englisch

Это вам даром не пройдёт!
Translate from Russisch to Englisch

Это тебе даром не пройдёт!
Translate from Russisch to Englisch

Мне такое и даром не надо.
Translate from Russisch to Englisch

Наш труд пропал даром.
Translate from Russisch to Englisch

Он обладал даром предвидения.

Говорят, он обладал даром предвидения.

Я даром получил роликовые коньки.

И сказал мне: совершилось! Я есмь Альфа и Омега, начало и конец; жаждущему дам даром от источника воды живой.

Ваши уроки не пропали даром.

Твои уроки не пропали даром.

Я вижу, мои уроки не пропали даром.

Том, не ешь хлеб даром.

Эта хулиганская выходка не прошла ему даром.

Эта выходка не прошла ему даром.

Отцовские уроки не прошли для меня даром.

Эти уроки не прошли для меня даром.

Мои занятия с ним не прошли даром.

Мои тренировки не прошли даром.

Мне этот велосипед достался даром.

Ну уж нет! Я не позволю пропасть нашим усилиям даром!

Отцовские уроки не прошли даром.

Эти уроки не прошли даром.

Я вам его даром отдам.

Я вам её даром отдам.

Я тебе его даром отдам.

Я тебе её даром отдам.

Мне такой и даром не нужен.

Мне такая и даром не нужна.

Мне он и даром не нужен.

Мне она и даром не нужна.

Мне оно и даром не нужно.

Мне они и даром не нужны.

Мне такие и даром не нужны.

Мне такое и даром не нужно.

Десять тысяч - это просто даром.

Я здесь тоже времени даром не терял.

Мы получили его почти даром.

Он нам достался почти даром.

Мне эти билеты даром достались.

Их усилия не пропали даром.

Их старания не пропали даром.

Мне это досталось почти даром.

Мне такая жизнь даром не нужна.

Мне такая жизнь даром не сдалась.

Он купил картину почти даром.

Несколько месяцев подготовки не прошли даром.

Здесь ничего не даётся даром.

В жизни ничего не даётся даром.

Тебе это даром не пройдёт.

Вам это даром не пройдёт.

Мона обладала даром красноречия.

Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch