Lernen Sie, wie man день in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Сегодня 18 июня, и это день рождения Мюриэл!
Translate from Russisch to Englisch
Я зарабатываю сто евро в день.
Translate from Russisch to Englisch
Буду стараться каждый день делать физические упражнения.
Translate from Russisch to Englisch
Я встаю в шесть часов почти каждый день.
Translate from Russisch to Englisch
И на другой день глухой, пробегая через двор, крикнул ей: — Вы, мамаша, ежели что нужно,— берите!
Translate from Russisch to Englisch
Он сказал, что каждый день просыпается в 6 утра.
Translate from Russisch to Englisch
Воскресенье для меня — особенный день.
Translate from Russisch to Englisch
Она курит по 20 сигарет в день.
Translate from Russisch to Englisch
Мы каждый день смотрим телевизор.
Translate from Russisch to Englisch
Мой дедушка подарил мне подарок на день рождения.
Translate from Russisch to Englisch
К сожаленью, день pожденья - только раз в году.
Translate from Russisch to Englisch
Ко мне на день рожденья никто не приходил.
Translate from Russisch to Englisch
День был настолько хороший, что мы решили устроить пикник.
Translate from Russisch to Englisch
День начинается.
Translate from Russisch to Englisch
Добрый день, чем я могу Вам помочь?
Translate from Russisch to Englisch
Снег не прекращался весь день.
Translate from Russisch to Englisch
В день, когда я пришёл, там было полно свободных мест.
Translate from Russisch to Englisch
Ты помнишь день, когда мы впервые встретились?
Translate from Russisch to Englisch
Мы должны вести дневник каждый день.
Translate from Russisch to Englisch
Я работал весь день.
Translate from Russisch to Englisch
Я купил часы, а на следующий день их потерял.
Translate from Russisch to Englisch
Мои часы спешат на пять минут в день.
Translate from Russisch to Englisch
Вот подарок на твой день рождения.
Translate from Russisch to Englisch
На следующий день простуда прошла.
Translate from Russisch to Englisch
Дверь оставалась закрытой весь день.
Translate from Russisch to Englisch
Тебе не стоит завтракать каждый день.
Translate from Russisch to Englisch
Он спросил полицейского, сколько людей погибло в ДТП в предыдущий день.
Translate from Russisch to Englisch
Мы провели тихий день за городом.
Translate from Russisch to Englisch
Я почти забыл, что это был его день рождения.
Translate from Russisch to Englisch
И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
Translate from Russisch to Englisch
Нет ничего лучше, чем в хороший день пройтись вдоль берега.
Translate from Russisch to Englisch
Завтра День матери.
Translate from Russisch to Englisch
Я хочу спросить их, на какой день назначена их свадьба.
Translate from Russisch to Englisch
Он был столь добр пригласить меня на свой день рождения.
Translate from Russisch to Englisch
Он отправился в путешествие на один день.
Translate from Russisch to Englisch
На следующий день Джон снова был там с двумя своими учениками.
Translate from Russisch to Englisch
Он снизил потребление до одной сигареты в день.
Translate from Russisch to Englisch
Я читаю каждый день газету, чтобы быть в курсе событий.
Translate from Russisch to Englisch
Большая доля картин была продана на выставке уже в день открытия.
Translate from Russisch to Englisch
Бродяга жадно ел ужин на День благодарения, поданный в церкви.
Translate from Russisch to Englisch
Завтра я планирую весь день оставаться дома.
Мы сделаем работу за день.
Я работал весь день и очень устал.
Летом он поливает цветы каждый день.
Суббота — день, когда он свободен.
День был дождливый, и, что хуже, с грозой.
Большинство японцев принимает ванну каждый день.
Мать каждый день ходит на рынок.
Они должны оставаться там весь день?
Ты что, собираешься там весь день стоять?
Вы каждый день ходите по магазинам?
Был такой хороший день, что многие дети пошли играть в парк.
Каждый день необходимо делать зарядку.
Офис весь день был занят работой.
Вчера я весь день учил наизусть английские слова.
Но в день финальных игр всегда можно купить дешёвые стоячие билеты.
Отец каждый день ведёт дневник.
Семье мэра весь день приходили звонки с угрозами.
Студенческий совет обсуждал планы на день вручения дипломов.
На его день рождения я поехал на поезде в город, в котором он жил.
Мальчик весь день наблюдал за птицами.
Это плохой день для меня.
Мило с вашей стороны дать мне подарок на день рождения.
Джим весь день вёл себя странно.
Я провёл весь день, вычищая комнату.
Он сказал, что их директор отправится туда на следующий день.
Биллу всегда удаётся послать матери подарок на день рождения.
Он взял за правило читать по десять страниц в день.
Я хожу пешком каждый день.
Если каждый день собирать крохи, то к концу года накопится весьма значительная сумма.
Для него закончить это за день было бы невозможным.
День выдался хорошим.
Любому покажется трудно бежать в такой жаркий день.
«Экзамен состоится в этот же день на следующей неделе», — сказал учитель.
Мой отец каждый день пьёт по чашке кофе.
Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два тратят на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках.
Завтра будет ещё один день.
Для меня нереально закончить работу за день.
Отложить на чёрный день.
Я не знаю, что купить ему на день рождения.
День короткий, а работы много.
Мой отец каждый день занимается для своего здоровья.
Каждый день мой брат берёт в библиотеке новую книгу.
Я играю в теннис каждый день.
Если бы прах был мукой, а торф — беконом, то мы бы ели блины с беконом каждый день.
День был настолько жарким, что мы пошли плавать.
Добрый день.
Мы работаем каждый день, кроме воскресенья.
У студентов выходной в день Основания.
Я должен был оставаться в постели весь день.
Я зарабатываю 100 евро в день.
В том ресторане готовят две тысячи обедов каждый день.
Сегодня я быстро засну, так как день был великолепный.
Это будет очередной жаркий день.
На сегодняшний день мы не получили от него ответа.
Почти каждый день он ходит на реку и ловит рыбу.
Судя по небу, завтра будет хороший день.
День рождения Тома - послезавтра.
Он проверяет двигатель каждый день.
Он выполняет проверку двигателя каждый день.