Lernen Sie, wie man дети in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Нелюбимые дети прочней стоят на ногах.
Translate from Russisch to Englisch
Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку!
Translate from Russisch to Englisch
Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми.
Translate from Russisch to Englisch
Дети скользили на льду.
Translate from Russisch to Englisch
На рубеже веков дети всё ещё продолжали работать на фабриках.
Translate from Russisch to Englisch
Дети открыты различным видам влияния.
Translate from Russisch to Englisch
Дети ходят в школу, чтобы учиться.
Translate from Russisch to Englisch
— Теперь, когда у меня дети, я буду держаться до конца, — сказала женщина.
Translate from Russisch to Englisch
Был такой хороший день, что многие дети пошли играть в парк.
Translate from Russisch to Englisch
Все дети — потенциальные гении.
Translate from Russisch to Englisch
Дети были рады увидеть дедушку и бабушку, с которыми давно не виделись.
Translate from Russisch to Englisch
Часто дети ненавидят шпинат.
Translate from Russisch to Englisch
Дети любят слушать разговоры взрослых.
Translate from Russisch to Englisch
Когда дети успевают в школе, их родители ими гордятся.
Translate from Russisch to Englisch
Некоторые дети учатся плавать до того, как им исполнится год.
Translate from Russisch to Englisch
У меня есть дети, о которых нужно заботиться.
Translate from Russisch to Englisch
Мои дети — моё сокровище.
Translate from Russisch to Englisch
Дети сидели в линии и смотрели телевизор.
Translate from Russisch to Englisch
Дети обрадовались продлению летних каникул.
Translate from Russisch to Englisch
Мы его дети.
Translate from Russisch to Englisch
Дети идут в школу утром.
Translate from Russisch to Englisch
В эту игру могут играть маленькие дети.
Translate from Russisch to Englisch
Дети любят макароны с томатным соусом.
Translate from Russisch to Englisch
Дети должны пойти поиграть снаружи.
Translate from Russisch to Englisch
"Дети прибыли?" - "Нет, они еще не доехали."
Translate from Russisch to Englisch
Наши дети хотят велосипеды, как у детей соседа.
Translate from Russisch to Englisch
Мы ее дети.
Translate from Russisch to Englisch
Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они приводят пса!
Translate from Russisch to Englisch
Дети ненавидят занудных учителей.
Translate from Russisch to Englisch
Ваши дети выглядят здоровыми.
Translate from Russisch to Englisch
Дети зависят от своих родителей в плане еды и одежды.
Translate from Russisch to Englisch
У него есть дети?
Translate from Russisch to Englisch
Дети старше шести лет должны ходить в школу.
Translate from Russisch to Englisch
Дети часто живут в мире фантазий.
Translate from Russisch to Englisch
Кажется, дети устали от плавания.
Translate from Russisch to Englisch
Отцы скряжничают, дети мотуют.
Translate from Russisch to Englisch
Дети - это богатство бедных.
Translate from Russisch to Englisch
Какова роженица, таковы и дети.
Translate from Russisch to Englisch
Наши дети в школе, а где ваши?
Translate from Russisch to Englisch
Дети не могут сидеть спокойно.
Translate from Russisch to Englisch
У вас есть дети?
Translate from Russisch to Englisch
Дети отображают семейную атмосферу.
Translate from Russisch to Englisch
Дети плачут, потому что хотят есть.
Translate from Russisch to Englisch
Дети часто плачут только для того, чтобы привлечь внимание.
Translate from Russisch to Englisch
Его дети, а также жена были приглашены на праздник.
Translate from Russisch to Englisch
Дети были такие шумные, что я не мог заниматься.
Translate from Russisch to Englisch
Слушайте, дети!
Translate from Russisch to Englisch
Дети катали снежный ком.
Translate from Russisch to Englisch
Дети ходят в школу?
Translate from Russisch to Englisch
Некоторые дети не любят овощи.
Дети на пляже строят замок из песка.
Наши дети любят собак, а я предпочитаю кошек.
Кто эти дети?
Мы видели, как дети вошли в комнату.
Ведь это ваши дети опоздали.
Дети играли в парке.
Дети подражают друзьям, а не родителям.
У Вас есть дети?
Слушай: если все должны страдать, чтобы страданиями купить вечную гармонию, то при чем тут дети, скажи мне, пожалуйста? Совсем непонятно, для чего должны были страдать и они, и зачем им покупать страданиями гармонию? Для чего они-то тоже попали в материал и унавозили собою для кого-то будущую гармонию?
Дети от одной матери, но разных отцов, называются сводными братьями или сёстрами.
Я поражён тем, как ужасно ведут себя эти дети.
Дети очень тонко чувствуют любовь матери.
Дети, слушайте!
Вы дети.
Дети нашли рождественские подарки, спрятанные под кроватью.
Дети — цветы жизни.
Когда-нибудь все дети в Малайзии будут иметь возможность получить блестящее образование.
Как от увечных родителей рождаются иногда увечные, иногда неувечные дети, так и от самки иногда рождается самка, иногда же — не самка, а самец. Ведь самка представляет собой как бы увечного самца.
Дети вышли поиграть.
Эти дети - гости.
Маленькие дети боятся оставаться одни в темноте.
В наши дни дети больше не играют на улице.
Дети ходят в школу учиться.
Дети ходят в школу для того, чтобы учиться.
Мои дети сейчас в школе.
Подростки порой ведут себя как дети.
Высшая ценность - знания, средняя ценность - дети, а низшая ценность - материальное благосостояние.
Дети играют с игрушками.
До появления видеоигр дети играли в ковбоев и индейцев.
Мои дети быстро изнашивают свою обувь.
Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.
Дети часто беспокоят своих родителей.
Дети собирают цветы в саду.
Все дети имеют право на питание высшего качества в государственных школах.
Дети слушали затаив дыхание, когда я рассказывал им эту историю.
Дети, вернитесь, отец будет стрелять!
Дети, мы сегодня совершим путешествие в мир сказок.
Вам сложно понимать, что говорят вам женщины и маленькие дети?
А, он говорил насчёт того, что дети являются строителями будущего, или какую-то подобную ерунду.
Дети очень устали и легли спать самостоятельно.
Иногда дети боятся темноты.
Все дети в этом классе очень вежливы.
Дети в школе смеялись над ним из-за его странного акцента.
Дети полны энергии.
Дети любят играть на улице.
Дети пускают мыльные пузыри.
Дети играют в парке каждый день.
Дети так быстро растут.
Дети любят притворяться взрослыми, когда играют.
Дети хотят подражать взрослым.