Lernen Sie, wie man еле in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Я еле заметно улыбнулся.
Translate from Russisch to Englisch
Я еле могу видеть без очков.
Translate from Russisch to Englisch
Они еле-еле что-то видели.
Translate from Russisch to Englisch
Ели еле-еле ели ели.
Translate from Russisch to Englisch
Том был еле живой, когда мы его нашли.
Translate from Russisch to Englisch
Я так устал, что еле ноги передвигаю.
Translate from Russisch to Englisch
Я еле жив.
Translate from Russisch to Englisch
Он еле сводит концы с концами.
Translate from Russisch to Englisch
Несколько дней назад мой брат купил полное собрание сочинений Достоевского и еле-еле смог донести его до дома; тридцать томов — это вам не шутки.
Translate from Russisch to Englisch
Я так устала, что еле ноги передвигаю.
Translate from Russisch to Englisch
Я еле стоял.
Translate from Russisch to Englisch
Максим еле стоит, стараясь унять дрожь.
Translate from Russisch to Englisch
Том еле сводит концы с концами.
Translate from Russisch to Englisch
Мы ещё с братом разбирали эти пластмассовые Desert Eagle, растягивали пружину в два раза и еле-еле запихивали её обратно. Результат — пистолет практически невозможно взвести за раму, но выстрел пробивает 18-листовую тетрадку навылет — вот это было действительно больно!
Translate from Russisch to Englisch
Мы еле втиснулись в машину.
Translate from Russisch to Englisch
Том такой толстый, что еле ходит.
Translate from Russisch to Englisch
Я еле-еле сдал экзамен.
Translate from Russisch to Englisch
«Опять один, опять суров, лежит — и ничего не пишет». — «Прибавь: хандрит и еле дышит — и будет мой портрет готов».
Translate from Russisch to Englisch
Вода была еле тёплая.
Translate from Russisch to Englisch
Мэри еле заметно улыбалась.
Translate from Russisch to Englisch
Том и Мэри устали настолько, что еле передвигали ноги.
Translate from Russisch to Englisch
Я еле встаю.
Translate from Russisch to Englisch
Он еле ходит.
Translate from Russisch to Englisch
Мэри еле успела отскочить в сторону.
Translate from Russisch to Englisch
Я тебя еле слышу.
Translate from Russisch to Englisch
Он еле держится на ногах.
Translate from Russisch to Englisch
Я еле разбираю его почерк.
Translate from Russisch to Englisch
Я еле разбираю её почерк.
Translate from Russisch to Englisch
Впервые сев на лошадь, Том еле усидел на ней.
Translate from Russisch to Englisch
Том еле заметно улыбнулся.
Translate from Russisch to Englisch
Мы еле ноги унесли.
Translate from Russisch to Englisch
Ну что ты плетёшься еле-еле!
Translate from Russisch to Englisch
Он еле-еле сдал экзамен.
Translate from Russisch to Englisch
Я так устал, что еле держусь на ногах.
Translate from Russisch to Englisch
"Сбавь скорость". - "Мы и так еле плетёмся".
Translate from Russisch to Englisch
Кофе принесли еле тёплый, а булочки были явно вчерашние.
Translate from Russisch to Englisch
Я от него еле отделался.
Translate from Russisch to Englisch
Мы к нему еле пробились.
Translate from Russisch to Englisch
Том еле ноги унёс.
Translate from Russisch to Englisch
Мэри ещё не оправилась после болезни, слаба, еле на ногах держится.
Translate from Russisch to Englisch
Вода еле тёплая.
Translate from Russisch to Englisch
Я еле сдерживал смех.
Translate from Russisch to Englisch
Я еле сдерживал улыбку.
Translate from Russisch to Englisch
Я еле сдерживал слёзы.
Translate from Russisch to Englisch
Эта бедная семья каждый месяц еле-еле сводит концы с концами.
Translate from Russisch to Englisch
Я еле оклемался после вчерашнего.
Translate from Russisch to Englisch
Я быстро догнал Тома, потому что он еле плёлся.
Translate from Russisch to Englisch
Я провожал глазами его одинокую фигурку и еле сдерживал слёзы.
Translate from Russisch to Englisch
Том еле устоял на ногах.
Я еле сдерживался, чтобы не расхохотаться.
Я его еле выговорил.
Я тебя еле догнал.
Я вас еле догнал.
Том еле успел к сроку.
"Том, где ты?" — "Я здесь", — еле слышно отозвался Том.
Настя еле-еле уложилась в срок.
Том еле идёт.
Том еле дышит.
Том еле шёл.
Том еле держался на ногах.
Том еле держится на ногах.
Ты не видишь, он на ногах еле держится!
Вы не видите, он на ногах еле держится!
Он тяжело дышал и еле стоял на ногах.
Я еле ноги оттуда унёс.
Я еле на ногах держусь, пойду спать.
Я еле устоял на ногах.
Удар был такой силы, что Том еле устоял на ногах.
Очередь еле ползёт.
Очередь еле движется.
Очередь еле двигалась.
Очередь еле ползла.
Я его еле отговорил.
Я её еле отговорил.
Я еле досидел до конца концерта.
Мы еле досидели до конца спектакля.
Я еле вырвался.
Я еле переставлял ноги.
Мы его еле отговорили.
Мы её еле отговорили.
Мы его еле уговорили.
Мы её еле уговорили.
Я еле ноги унёс.
Я уже еле иду.
Я еле шёл.
Я еле шла.
Я не люблю еле тёплый кофе.
Я вчера еле заснул.
Сегодня время еле тянется.
Эта вода еле тёплая.
Она была еле живая.
Мне еле удалось протиснуться к выходу.
Она еле учится.
Да ты же еле на ногах стоишь!
Я еле сдержался.
Я еле сдержалась.
Я еле сдержался, чтобы его не ударить.
Я еле сдержалась, чтобы его не ударить.
Я еле иду.
Мы еле сводили концы с концами.