Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russisch Beispielsätze mit "ждать"

Lernen Sie, wie man ждать in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Я могу только ждать.
Translate from Russisch to Englisch

Я не хочу ждать так долго.
Translate from Russisch to Englisch

Надеюсь, нам не придётся ждать слишком долго.
Translate from Russisch to Englisch

Мне жаль, что я заставил вас так долго ждать.
Translate from Russisch to Englisch

Ждать без толку.
Translate from Russisch to Englisch

Где мне следует ждать пригородный автобус?
Translate from Russisch to Englisch

Мне остаётся только ждать здесь.
Translate from Russisch to Englisch

Я больше не могу ждать.
Translate from Russisch to Englisch

Твой парень устал тебя ждать и только что ушёл.
Translate from Russisch to Englisch

Он больше не мог ждать и пошёл домой.
Translate from Russisch to Englisch

Операция не может ждать.
Translate from Russisch to Englisch

Как долго нам придётся ждать?
Translate from Russisch to Englisch

Всё, что тебе нужно делать, — ждать его прибытия.
Translate from Russisch to Englisch

Извините, что заставил вас ждать.
Translate from Russisch to Englisch

Извини, что заставил ждать тебя так долго.
Translate from Russisch to Englisch

Простите, что заставил Вас так долго ждать.
Translate from Russisch to Englisch

Единственное, что ты можешь делать, - это ждать.
Translate from Russisch to Englisch

Мне не хочется так долго ждать.
Translate from Russisch to Englisch

Я могу ждать самое большее четыре дня.
Translate from Russisch to Englisch

Прости, что заставил тебя ждать так долго.
Translate from Russisch to Englisch

Она заставила меня долго её ждать.
Translate from Russisch to Englisch

Я прождал целых два часа. Больше ждать я не могу.
Translate from Russisch to Englisch

В ресторане, где мы вчера ели, нам пришлось ждать два часа, прежде чем мы смогли сделать заказ. Какое мерзкое заведение!
Translate from Russisch to Englisch

Он больше не может ждать.
Translate from Russisch to Englisch

Ждать, пока река пересохнет.
Translate from Russisch to Englisch

Ты не должен заставлять их так долго ждать.
Translate from Russisch to Englisch

Нам довелось ждать его десять минут.
Translate from Russisch to Englisch

Как долго ждать?
Translate from Russisch to Englisch

Первый снег не заставил себя ждать.
Translate from Russisch to Englisch

Где мне вас ждать?
Translate from Russisch to Englisch

Нам пришлось ждать его больше часа.
Translate from Russisch to Englisch

Вы не должны ждать до конца.
Translate from Russisch to Englisch

Простите, что я заставил вас долго ждать.
Translate from Russisch to Englisch

Я буду ждать, пока вы не напишете письмо.
Translate from Russisch to Englisch

Извините, что заставил вас ждать. До этого момента все время был занят с гостями.
Translate from Russisch to Englisch

Мы, мужчины, привыкли ждать женщин.
Translate from Russisch to Englisch

Извините, что заставила вас так долго ждать.
Translate from Russisch to Englisch

Тебе не стоило заставлять её ждать в такую холодную ночь.
Translate from Russisch to Englisch

Вам не следует заставлять их ждать так долго.
Translate from Russisch to Englisch

Они устали ждать.
Translate from Russisch to Englisch

Том говорит, что он не может больше ждать.
Translate from Russisch to Englisch

Я буду ждать тебя на обычном месте.
Translate from Russisch to Englisch

Я буду ждать здесь, пока она не придёт.
Translate from Russisch to Englisch

"Моя машина не должна ждать в очереди", - предложил он.
Translate from Russisch to Englisch

Я буду ждать здесь, пока он не вернётся.
Translate from Russisch to Englisch

Он будет ждать её.
Translate from Russisch to Englisch

Я буду ждать тебя перед радиостудией.
Translate from Russisch to Englisch

Я заставил вас ждать слишком долго. Простите, пожалуйста.
Translate from Russisch to Englisch

Он заставил нас долго ждать.
Translate from Russisch to Englisch

Буду ждать снаружи.

Я устал ждать её.

Том устал ждать Мэри.

Могу лишь ждать.

Три часа я ждал, потом понял, что больше ждать не имело смысла.

Ты не должен ждать здесь.

Сколько времени я должен ждать?

Тому не хотелось ждать.

Простите, что заставил вас ждать.

Я буду ждать тебя в своей комнате.

Он заставил меня ждать целый час.

Она терпеть не могла ждать.

Он нажал на кнопку и стал ждать.

Он решил больше не ждать.

Я прождал два часа. Больше ждать не могу.

Я заставил вас ждать?

Ничего не оставалось, как сидеть и ждать.

Где мне Вас ждать?

Я собираюсь ждать, пока она не придет.

Буду ждать, пока она не придёт.

Не оставалось ничего, как только ждать до следующего утра.

Как долго надо ждать?

Ждать бесполезно.

Это не может ждать.

Не имеет смысла ждать.

Ей пришлось ждать долго, а она не любила сидеть и разглядывать незнакомых людей.

Прошу прощения, что заставил Вас так долго ждать.

Сколько ещё можно ждать?

Я извиняюсь за то, что заставил вас так долго ждать.

Недолго ждать весны осталось.

Совсем немного ждать весны осталось.

Не заставляй женщину ждать.

Не заставляй меня ждать.

Он заставил меня ждать.

Всё, что мы можем, - ждать его.

Мне очень неудобно, что ответа пришлось ждать так долго.

Не заставляйте меня ждать!

Я буду ждать тебя.

Сколько нужно ждать?

Я заставил тебя долго ждать?

Мне не пришлось долго ждать.

Мы будем ждать тебя там.

Ты действительно хочешь ждать целый год?

Я не могу ждать до лета.

Я буду ждать до четырёх часов.

У нас нет другого выбора, кроме как ждать прибытия полиции.

Нам остаётся только ждать и смотреть, что он будет делать.

Тебе нравится, когда тебя заставляют ждать?

Она заставила меня ждать полчаса.

Она заставила меня ждать тридцать минут.

Я позвонил в звонок и стал ждать.

Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch