Lernen Sie, wie man женщина in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Женщина, что сидит на диване, - моя бабушка.
Translate from Russisch to Englisch
Та женщина, которую ты видишь там, — знаменитая скрипачка.
Translate from Russisch to Englisch
Женщина, с которой вы разговаривали, — это моя сестра.
Translate from Russisch to Englisch
Женщина — бедствие для мужчины.
Translate from Russisch to Englisch
— Теперь, когда у меня дети, я буду держаться до конца, — сказала женщина.
Translate from Russisch to Englisch
Она богатая женщина.
Translate from Russisch to Englisch
Пожилая женщина с трудом поднималась по лестнице.
Translate from Russisch to Englisch
Социалиста сопровождала женщина-переводчик.
Translate from Russisch to Englisch
Женщина говорит так, словно она учитель.
Translate from Russisch to Englisch
На стуле в баре сидела женщина.
Translate from Russisch to Englisch
Женщина в кресле-каталке укрылась в супермаркете.
Translate from Russisch to Englisch
Миссис Смит пожилая женщина.
Translate from Russisch to Englisch
Женщина ест апельсин.
Translate from Russisch to Englisch
Я узнал, что женщина, которую принимал за медсестру, на самом деле была доктором.
Translate from Russisch to Englisch
Является ли эта женщина промоутером?
Translate from Russisch to Englisch
Кто эта женщина с цветами?
Translate from Russisch to Englisch
Одна женщина написала 30 книг о том, как стать счастливой, а потом покончила с собой.
Translate from Russisch to Englisch
Женщина говорит так, как будто она учительница.
Translate from Russisch to Englisch
Та женщина, к которой вы обращались, - моя сестра.
Translate from Russisch to Englisch
Сидящая там женщина — его нынешняя жена.
Translate from Russisch to Englisch
Мужчина и женщина: одно и то же, но противоположное.
Translate from Russisch to Englisch
Женщина сама решает, кто её победит.
Translate from Russisch to Englisch
Кто та женщина в коричневой накидке?
Translate from Russisch to Englisch
Мужчина и женщина пьют чай.
Translate from Russisch to Englisch
Где женщина за рулём, там всё плохо кончается.
Translate from Russisch to Englisch
«Один раз не в счёт», — сказала молодая женщина. Но гинеколог сказал: «Двойня».
Translate from Russisch to Englisch
Я женщина.
Translate from Russisch to Englisch
Вот женщина, у которой были украдены машины.
Translate from Russisch to Englisch
Женщина пробует на вкус хлеб.
Translate from Russisch to Englisch
Женщина моет своё лицо.
Translate from Russisch to Englisch
Из-за дерева появилась женщина.
Translate from Russisch to Englisch
Кто эта женщина в коричневом плаще?
Translate from Russisch to Englisch
Роза Монтеро - экстраординарная женщина.
Translate from Russisch to Englisch
Женщина способна не заметить сто дел, которые вы устроили, думая о ней, обращаясь лишь к тому единственному, о котором вы забыли.
Translate from Russisch to Englisch
Красивая женщина добрая.
Translate from Russisch to Englisch
Женщина поднялась со стула и посмотрела в сторону двери.
Translate from Russisch to Englisch
Пожилая женщина вышла из автобуса.
Translate from Russisch to Englisch
Женщина изменчива.
Translate from Russisch to Englisch
Простите, кто эта женщина?
Translate from Russisch to Englisch
Женщина, муж которой умер - вдова.
Translate from Russisch to Englisch
Она - женщина невиданной красы.
Translate from Russisch to Englisch
Я думаю, что она честная женщина.
Translate from Russisch to Englisch
Женщина обнажённая.
Translate from Russisch to Englisch
Эта старая женщина - врач.
Translate from Russisch to Englisch
Это та женщина, о которой я тебе говорил вчера.
Translate from Russisch to Englisch
Женщина на столе.
Translate from Russisch to Englisch
Я читал, что президент Бразилии — женщина. Её зовут Дилма.
Я читала, что президент Бразилии женщина. Её зовут Дилма.
Женщина подозревала, что её сын принимает наркотики.
Это роковая женщина - современная Мата Хари.
Кто эта старая женщина?
В принципе, женщина может и промолчать, но дело в том, что у женщины нет такого принципа.
Кто та женщина, одетая в розовое?
Женщина обнажена.
Когда-то жила одна старая женщина на маленьком острове.
Хорошая женщина и плохого мужика ханом сделает.
Вот эта женщина, которая хочет тебя видеть.
Женщина стоит перед библиотекой.
Дрова рубить велит женщина, жечь огонь понуждает еда, «нет» заставляет находить «нужное».
Придя домой, женщина посадила ячменное зёрнышко в цветочный горшок.
В Алматинской области психически больная женщина до смерти забила скалкой своего сожителя.
Кто эта женщина?
Женщина голая.
Женщина нага.
Женщина работает в офисе.
Несчастная женщина, захлёбываясь слезами, рассказала свою историю.
Женщина добра: она может простить мужчине все, даже если он и ни в чем не виноват.
Женщина любит мужчину, потому что он любит ее, а мужчина любит женщину, потому что он вообще их любит.
Если женщина принадлежит другому, она в пять раз желаннее, чем та, которую можно заполучить.
Идеальная пара, с моей точки зрения, — это чертовски красивая женщина и дьявольски умный мужчина.
Наибольшую власть над мужчиной имеет женщина, которая, не отдаваясь ему, способна заставить его поверить, что он любим.
Женщина есть опьяняющий продукт, который до сих пор ещё не догадались обложить акцизным сбором.
Женщина на семь лет моложе, чем утверждают её подруги, и на пять лет старше, чем дают ей мужчины.
Когда ты надеваешь это платье, то выглядишь точно распутная женщина.
Какая эгоистичная женщина!
Существует изречение, что мужчина любит глазами, а женщина ушами.
Вы такая добрая женщина.
Вы такая беспутная женщина.
С самого начала я заметил, что ты очень умная женщина.
Я свободная женщина и говорю вам "нет".
Кто эта женщина в розовом?
Она — просто замечательная женщина.
Женщина умнее мужчин. Вы когда-нибудь слышали о женщине, которая бы потеряла голову только от того, что у мужчины красивые ноги?
Если женщина говорит мужчине, что он самый умный, значит, она понимает, что второго такого дурака она не найдет.
Хуже женщины может быть только другая женщина.
Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел.
Женщина в белом - известная актриса.
Женщина просыпается.
Эта женщина может варить только рис.
Ты - женщина моей мечты.
Женщина спит в спальне.
Ты самая красивая женщина в мире.
Эта женщина - индианка.
Ты самая красивая женщина из всех, что я когда-либо видел.
Женщина крепко прижала к себе младенца.
Женщина была на седьмом месяце беременности, когда у нее начались схватки.
Говорят, что я пожилая женщина.
Говорят, что я женщина в годах.
Она больше не та весёлая женщина, какой была раньше.
Женщина подошла к окну и стала наблюдать, как по проспекту курсируют машины.